ولا يخضع هذا الرئيس لنفوذ الدولة ولا يندرج ضمن هياكل هرمية ولا يتلقى أوامر فيما يتعلق بالنواحي الموضوعية. 联邦反歧视局负责人不受国家影响,不是国家统治集团的成员,也不会沦为物质的附庸。
وأخيرا، ينبغي دعم التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك من خلال التعاون الثلاثي، شريطة ألا يكون مكملا للتعاون بين الشمال والجنوب. 最后,南南合作,包括三角合作应该得到支持,而且南南合作不应该成为南北合作的附庸。
كما أطلقت ميليشيا العمﻻء من مواقع أرنون عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه سيارة إسعاف في النبطية أثناء توجهها إلى بلدة يحمر. 在 Nabatiyah,附庸民兵还数次用中型武器连发扫射一辆开往Yuhmur的救护车。
كما أطلقت ميليشيا العمﻻء من مواقع أرنون عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه سيارة إسعاف في النبطية أثناء توجهها إلى بلدة يحمر. 在 Nabatiyah,附庸民兵还数次用中型武器连发扫射一辆开往Yuhmur的救护车。
ومضى قائلاً إنه قد بات واضحاً أن الهدف الرئيسي لهذه السياسة العدوانية هو إسقاط النظام الوطني القائم في العراق والاستعاضة عنه بنظام عميلٍ يخدم مصالحهما في المنطقة. 35. 明显地,主要目的是要推翻伊拉克政府,以能促进其区域利益的附庸政权取代之。