والتلوث الناتج عن الأنشطة البرية مرتفع نسبيا في البحر الأبيض المتوسط بالمقارنة بالبحار الإقليمية الأخرى. 与其他区域性海洋相比较地中海的陆基污染更重些。
وبالإضافة إلى ذلك، تُستكمَل هذه النظم بنظم تعزيز فضائية أو أرضية. 此外,这些系统还得到天基扩增系统或陆基扩增系统的补充。
وهو يطرح إجراءات تتخذ على كافة الصعد من أجل معالجة مصادر التلوث البري. 《行动纲领》提出了各级为处理陆基污染源而采取的行动。
وفي سياق تطبيق الفقرة ٤ )ب( يُمثل الجرف واﻻنحدار واﻻرتفاع إشارة. 在适用第4款(b)项的范围内,大陆架、大陆坡和陆基是信号。
ومنذ بضع سنوات، انسحبنا من أي عمل بقذائف نووية ذات قواعد برية ونظم مدفعية نووية. 若干年前我们就不再有任何陆基核导弹系统和核弹炮系统。
(ذ) تعزيز المراقبة المنهجية للغلاف الجوي للأرض باتباع وسيلة أنظمة الرصد الأرضية والساتلية؛ (y) 利用陆基和卫星监测系统加强对地球大气层的有系统观察;
٨-١-٥ وفي النموذج المورفولوجي المثالي للحافة القارية الساكنة تنتمي هذه المواد الرسوبية إلى اﻻرتفاع القاري. 1.5. 在理想的被动大陆边地貌模式中,这些沉积属于陆基。
`2` الكمية النسبية لكل فئة عامة من الذخائر المتفجرة التي تطلق من منصات برية والمستخدمة في النـزاع؛ 冲突中使用的每一属类的陆基平台爆炸性弹药的相对数量;
وتنظم السياحة البرية وكالة `ادفنشر نيتوارك انترناشونال ' المنضوية في عضوية الرابطة الدولية لمنظمي الرحلات إلى أنتاركتيكا. 陆基旅游业由国际南极旅行社协会的成员探险网络国际经营。
رسم خرائط سطح الترسبات ٨-٢-١١ يتساوى رسم خرائط سطح اﻷسفين الرسوبي لﻻرتفاع مع ][ رسم خرائط قاع البحار. 2.11. 对陆基沉积楔的顶部进行测绘等于对海底进行测绘。