وبينما كان يُعتمد في الماضي على الشحن البحري والجوي كوسيلتين رئيسيتين للنقل في آسيا، فإن هذه المنطقة تشهد حالياً زيادة في استخدام النقل البري. 以往,海运和空运是亚洲的主要运输方式,陆路运输目前逐渐增多。
واستجابة لذلك، وتعويضا للخسائر في الإيرادات، رفعت القوات الجديدة من المعدلات الضريبية على بعض السلع الأساسية المنقولة برا. 作为应对,并为弥补损失的收入,新生力量提高了经陆路运输的少数商品的税率。
وإضافة إلى ذلك، من المهم التأكيد على أن الفصل المطير سيحد من إمكانية نقل المواد المطلوبة برا داخل منطقة العمليات. 还有一点是,必须强调,行动区的雨季将限制通过陆路运输所需物资的可能性。
في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة بوجه خاص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار. 因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。
في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة على وجه الخصوص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار. 因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。
وإضافة إلى ذلك، من المهم التأكيد على أن موسم الأمطار في منطقة العمليات سيحد من إمكانية نقل المواد المطلوبة برا. 此外,还必须强调,雨季到来时,在行动区通过陆路运输所需物资的可能性会受限制。
اتُّفق على ترتيبات تعزيز النقل البري من جبل طارق وإليه في محادثات جرت في قرطبة، إسبانيا، في عام 2006. 2006年,在西班牙科尔多巴举行的会谈商定了关于改善进出直布罗陀的陆路运输协定。
اتُفق على ترتيبات تعزيز النقل البري من جبل طارق وإليه في محادثات جرت في قرطبة، اسبانيا، في عام 2006. 2006年,在西班牙科尔多巴举行的会谈商定了关于改善进出直布罗陀的陆路运输协定。
وفي كولومبيا وبيرو، حدثت زيادة هناك في سنة 2004 (بالمقارنة مع السنة السابقة، في نسبة شحنات الكوكايين التي جرى اعتراضها عند نقلها بالطرق البرية. 在哥伦比亚和秘鲁,2004年陆路运输途中被截获的可卡因比例上升(与上一年相比)。
ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والمراقبة إلى أن تُشرك خبراء في النقل البري في الوفود التي تشارك في مداولات الفريق العامل. 委员会还请成员国和拥有观察员地位的国家在其代表团中派出一些陆路运输专家参加工作组的审议。