ويهدف برنامج التغذية إلى الحد من الجريمة والتشجيع على نقل المقاتلين إلى مناطق تجمع محددة لبدء عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. 该方案旨在遏制犯罪活动,鼓励战斗员前往指定集结地点,以开始解除武装、复员和重返社会进程。
واستجابة لطلبات القوات المسلحة، قدمت البعثة إمدادت مؤقتة لتحسين الأحوال المعيشية في الموقع، شملت حصصا تموينية ولوازم ومساعدة طبية. 联刚稳定团应刚果武装部队的请求提供了临时支助,包括口粮、用品和医疗援助,以改善集结地点的生活条件。
وسوف تقوم البعثة بالرصد وكفالة الأمن في مواقع التجمع قبل نزع السلاح، وجمع الأسلحة وتأمينها، وتدمير الأسلحة والذخائر غير المستقرة. 联布特派团部队将监测解除武装前集结地点并提供安全保障,收缴和看管武器,销毁武器和性能不稳定的弹药。
بعد أن يتم فض اشتباك جميع القوات الأجنبية، ويتم نشرها في مواقع دفاعية جديدة، تنسحب هذه القوات من مواقعها الدفاعية الجديدة إلى مناطق تجميع محددة لهذا الغرض. 已脱离接触并已部署到新的防御阵地的所有外国部队均应从其新的防御阵地撤至指定的集结地点。
سيُطلب من أفراد الجماعات المسلحة وأسرهم لدى وصولهم في منطقة التجميع، تعبئة استمارة تفاصيل المعلومات الشخصية (انظر المرفق `جيم ' ). 武装集团的成员及其家属在到达集结地点之后,需要填写一份个人详情表(见附件`C ' )。
وقد اضطلعت البعثة ولجنة التشاور بين الجماعات المسلحة بمهام تحقق في مواقع إعادة التجميع المقترحة، ورافقتهما في ذلك أحيانا، الشركاء في مجال حماية الأطفال. 联刚特派团和武装团体协调委员会已向建议集结地点派出了核查团,这些活动有时是与儿童保护伙伴共同进行的。
ووافقت الأطراف على أن تقدم الحكومة وتطبق خطة لتحييد ونزع سلاح الجنجويد والميليشيات المسلحة على أن تتلقى الحركات دعما غير عسكري في مناطق تجميعها. 各方同意,政府将提交和执行一项消除和解除金戈威德民兵的武装计划,同时各个运动将在集结地点得到非军事给养。