وإن مجموعة الثمانية قد حققت انطلاقة جيدة في خطة عمل أفريقيا التي تمت الموافقة عليها في كاناناسكيس. 8国集团以其在卡纳纳斯基商定的《非洲行动计划》揭开了一个良好开端。
وأوصت منظمة العمل من أجل جنوب أفريقيا بأن تفي سوازيلند بالتزامها الوارد في الدستور بتوفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع(153). 南部非洲行动建议,斯威士兰履行宪法承诺,实现普及免费初等教育。
وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء ارتفاع نسبة الموارد اﻹدارية المخصصة للعملية في الجنوب اﻷفريقي مقارنة بالعمليات اﻷخرى في أفريقيا. 另一代表团对南部非洲行动与其他非洲行动相比行政费用高表示关注。
وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء ارتفاع نسبة الموارد اﻹدارية المخصصة للعملية في الجنوب اﻷفريقي مقارنة بالعمليات اﻷخرى في أفريقيا. 另一代表团对南部非洲行动与其他非洲行动相比行政费用高表示关注。
وتمثل توصيات الاجتماع إطارا لخطة عمل لأفريقيا تنفذها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة. 会议建议为联合国系统和其他利益攸关方执行《非洲行动计划》提供了一个框架。
وأسفرت حلقة العمل عن وضع إطار لخطة عمل أفريقية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والمسائل الجنسانية والحكومة الإلكترونية. 研讨会的成果是关于信通技术、性别问题和电子政务问题的非洲行动计划框架。
وتمثل مبادرة خطة عمل مجموعة الثمانية من أجل أفريقيا دعما للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا أولوية عليا لكندا. 八国集团支持《新伙伴关系》的《非洲行动计划》倡议,依然是加拿大的优先事项。
التغطية بنظام المعلومات الجغرافية وتطبيقاته دعماً لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أفريقيا 地理信息系统覆盖范围及其在支持联合国难民事务高级专员办事处非洲行动方面的各种应用
وأعرب عن ترحيب وفده بخطة عمل أفريقيا التي أقرتها مجموعة الثمانية بلدان في مؤتمر قمتها المعقود في كانانسكس. 日本代表团也欢迎八国小组在其卡纳纳斯基斯首脑会议上通过的《非洲行动计划》。
ولقد استجابت مجموعة الثمانية قبل سنتين بالموافقة على مجموعة من الالتزامات بموجب خطة عمل أفريقيا التي وضعتها مجموعة الثمانية. 8国集团在两年前作出反应,同意在《8国集团非洲行动计划》下的一系列承诺。