لا أصدّق أن كِسرة ضئيلة هكذا تتحمّل كل هذا الضغط والكسر. 我真不能相信像这样一块小面包屑 竟然经得起 千斤顶的虎头钳
وتتمتع المادة بقدرة امتصاص لاحتجاز المياه وتؤدي إلى تماسك حبيبات التربة لإعطاء بنية مسامية. 这种物质有海绵样的保水能力,将土壤颗粒粘合在一起,形成面包屑样的结构。
مهمتكم ان تحضروا هذا الطائر - رغيف خبز وبعض الملح سيفوا بالغرض - 你的任务就是 找到这只鸟并把他带回来 太简单了 只要给我点面包屑 一个网子 跟一把鎯头 我们要的是活的
وأصبح " الفتات " المتساقط من الأمم الغنية غير كاف لتلبية احتياجات عالم ثالث، يسعى إلى التفلت من عِقال التأخر وإلى القضاء على الفقر والمرض. 富国的 " 面包屑 " 已经不足以满足力求摆脱落后、根除贫穷和疾病的第三世界的需要。
من أمثلة ذلك شرائح القد المختلطة بالخبز المنتجة في اﻷرجنتين وأوروغواي من أجل اﻷسماء التجارية اﻷوروبية؛ والجمبري الصغير المطبوخ والمقشر على حلقة من البﻻستيك، والتونة المعلبة من أجل أسواق الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي واليابان؛ والسردين المعلب من المغرب. 这类产品有:阿根廷和乌拉圭为欧洲的几种主要牌号生产的沾滚上面包屑的鳕鱼片;泰国生产的提供美国、欧盟和日本市场的煮熟和去壳的虾(置于塑料环上)以及金枪鱼罐头;摩洛哥生产的沙丁鱼罐头等。