简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

韩文

"韩文" معنى
أمثلة
  • وهذا المنشور متاح بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية والصينية والألمانية والإيطالية والكورية.
    该漫画书有英文本、法文本、西班牙文本、中文本、德文本、意大利文本和韩文本。
  • وفي هذا الصدد، تم في عام 2011 تجديد الترتيبات المتخذة في عام 2010 من أجل إصدار الطبعة الكورية منها.
    在这方面,2011年更新了2010年为韩文版作出的安排。
  • ونشرت الحكومة نسخة مترجمة من آراء اللجنة عبر وسائط الإعلام كما أرسلت نسخة منها إلى المحكمة.
    该国政府通过媒体发表了委员会意见的韩文译文,并向法院送交了一份副本。
  • وإضافة إلى نسخه الإنكليزية والفرنسية والصينية والكورية والفييتنامية، أنتج الفيلم أيضا باللغتين الإيطالية والألمانية.
    除了先前就有的英文、法文、中文、韩文和越南文本,还制作了意大利文和德文版本。
  • مضاهاة العلامات المكتوبة بحروف الهانغول (الحروف الأبجدية الكورية) الموجودة على أجزاء طوربيد كوريا الشمالية
    CHT-02D鱼雷推进装置上的韩文字母标识 以前获得的北朝鲜鱼雷上的韩文字母标识
  • مضاهاة العلامات المكتوبة بحروف الهانغول (الحروف الأبجدية الكورية) الموجودة على أجزاء طوربيد كوريا الشمالية
    CHT-02D鱼雷推进装置上的韩文字母标识 以前获得的北朝鲜鱼雷上的韩文字母标识
  • وجرى توفير الجولات باللغات الرسمية الست، بالإضافة إلى الألمانية والإيطالية والبرتغالية والسويدية والكورية واليابانية.
    导游提供所有六种正式语言以及德文、意大利文、日文、韩文、葡萄牙文和瑞典文的服务。
  • وتم نشر حقائق أساسية عن الأمم المتحدة بموجب ترخيص بلغات عدة منها الإسبانية والإيطالية والفرنسية والكورية واليابانية.
    《联合国概况》以多种语文进行了特许出版,包括法文、意大利文、日文、韩文和西班牙文。
  • وتتوافر الإصدارات الإسبانية لجميع أعداد عام 2011 على شبكة الإنترنت فيما نُشرت أيضا نسخة باللغة الكورية في شكليها المطبوع والإلكتروني.
    网上还有2011年所有各期的西班牙文版本,另外还发行了韩文的印刷版和网络版。
  • 21) وتحث اللجنة الدولة الطرف على إتاحة نص هذه الملاحظات الختامية باللغة الكورية للجمهور وكذلك للسلطات التشريعية والقضائية والإدارية.
    (21) 委员会促请缔约国以韩文向一般公众以及司法、立法和行政主管机构提供本结论性意见。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5