简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预先通知

"预先通知" معنى
أمثلة
  • (ب) تحديد مواعيد الدورات الاستثنائية الطارئة والدورات الاحتفالية والطارئة مشفوعة بفترة إشعار كافية.
    (b) 经提前足够时间预先通知才安排特别会议、纪念会议或紧急会议。
  • فيمكن فصلهم في أي وقت دون إشعار سابقٍ ودون الحاجة إلى بيان أي سبب معقول.
    对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理的理由。
  • ومن شأن إخطار مسبق بهذه الشحنات أن ييسر كثيرا رصد نظام الجزاءات من جانب جميع الأطراف المعنية.
    此类货运的预先通知将十分有助于所有相关各方监测制裁制度。
  • وستبذل الجهود أيضا من أجل التعاون الوثيق مع المسؤولين عن التخطيط للاجتماعات، وتقديم إخطارات مسبقة بالإلغاء.
    还将努力与会议规划人员密切合作,并在取消会议前发出预先通知
  • ويبدو أن تلك الاعتراضات الوقائية تؤدي غرضاً من أهم أغراض الاعتراضات، هو إنذار الجهة المتحفظة.
    这种预防性反对似乎满足了反对的最重要功能之一,即预先通知保留方。
  • (ب) تحديد مواعيد الدورات الاستثنائية الطارئة والدورات الاحتفالية والطارئة مشفوعة بفترة إشعار كافية.
    (b) 在有足够预先通知时间的情况下安排特别会议、纪念会议和紧急会议。
  • (ب) تحديد مواعيد الدورات الاستثنائية الطارئة والدورات الاحتفالية والطارئة مشفوعة بفترة إشعار دنيا.
    (b) 特别会议、纪念会议或紧急会议在极短时间的预先通知情况下获得安排。
  • ولذلك، فالمسألة ليست بالضرورة مسألة تقديم إشعار مسبق بالظرف، وإن كان ينبغي الإبلاغ إن أمكن.
    因此,虽然在可能的条件下应当给予通知,但不一定是能够预先通知的情况。
  • وفي قضية أويا أوتمان ضد تركيا()، تناولت المحكمة الأوروبية قضية الإخطار المسبق عن المظاهرات.
    在Oya Ataman诉土耳其一案 中,欧洲法院论述了示威的预先通知问题。
  • وطلبت بعض البلدان تحديدا أن تبلغها الأمانة مقدما وبالتفصيل بالمقترحات المبدئية التي تعتزم الأمانة تقديمها في هذا الميدان.
    有些国家特别要求秘书处详细地预先通知在这个领域的秘书处临时建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5