ويمثل التمويل من خارج الميزانية نحو 97.4 في المائة من مجموع ميزانية الأونروا لفترة السنتين. 预算外经费约占近东救济工程处两年期预算总额的97.4%。
وبالتالي، لن يتأثّر تنفيذ البرنامج من جرّاء انخفاض معدّل استخدام الأموال الخارجة عن الميزانية إلا في أضيق الحدود. 因此,预算外经费利用率低对方案交付产生的影响非常小。
إضافة إلى ذلك، سوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية لتعزيز القدرة المهنية المتصلة بمهام الرقابة الداخلية. 此外,预算外经费将用于提高与内部监督职能有关的专业能力。
23 وتثني اللجنة الاستشارية على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لما قامت به من تكثيف لجهود جمع الأموال الخارجة عن الميزانية. 五.23 咨询委员会赞扬非洲经委会大力筹措预算外经费。
ويمكن تحقيق تخفيضات عن طريق استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية الاحتياجات المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف. 将通过使用预算外经费提供所需员额和非员额资源来实现削减。
ترد الحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. 行政费用回收特别账户与作为其收入来源的预算外经费分开列示。
وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛ 方案支助费用特别帐户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
)ب( تجنب اﻹفراط، فيما يتعلق بالتوصية ٢ )ز(، في اﻻتكال على التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية، الى أقصى حد ممكن. (b) 关于2(g),应尽可能避免过分依赖预算外经费。
)ب( تجنب اﻹفراط، فيما يتعلق بالتوصية ٢ )ز(، في اﻻتكال على التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية، إلى أقصى حد ممكن. (b) 关于2(g),应尽可能避免过分依赖预算外经费。
وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. 方案支助费用特别帐户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。