简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

食品标准

"食品标准" معنى
أمثلة
  • وتطبيق معايير انتقالية للأغذية في نيوزيلندا واستراليا حالياً، علماً بأن كل المعايير الغذائية هي محل استعراض شامل في الوقت ذاته، وبأن مدونة قواعد المعايير الغذائية استكملت في نيوزيلندا واستراليا.
    新西兰和澳大利亚在对全部食品标准作出重要审查的同时,目前采用的是过渡性食品标准,澳大利亚----新西兰食品标准规则也已完成。
  • فينبغي، على سبيل المثال، أن تتضمن معايير السلع الغذائية الزراعية حساب " البصمة البيئية " من " المنتِج إلى المستهلك " .
    例如,农产食品标准应纳入对从 " 农场到餐桌 " 的 " 环境碳足迹 " 的计算。
  • ثم نظم بعد ذلك اجتماع مع وحدة الوظائف العامة في ويلز لمناقشة الأنشطة في ويلز ووافق مركز المملكة المتحدة للموارد على العمل مع وزارة التجارة والصناعة ومجالس وكالات معايير الأغذية.
    随后与威尔士公职任命股举行了会谈,双方讨论了威尔士开展的活动,英国理工和技术领域女性资源中心同意与贸易和工业部以及食品标准署附属委员会开展合作。
  • وكثيراً ما أشير إلى وجود المادة في الأسماك والقشريات والمأكولات البحرية وأحشاء الذبائح (للاطلاع على مثال عن هذه الدراسات ومزيد من المراجع من الدراسات الأخرى التي أجريت في مختلف أنحاء العالم، انظر تقرير الوكالة المعنية بمعايير الأغذية في المملكة المتحدة (FSA, 2008)).
    一直以来,全氟辛烷磺酸大多出现在鱼类、甲壳类、贝类及其废弃物中(关于案例研究以及世界范围的进一步研究参见联合王国食品标准局,2008年)。
  • ومن بين الصكوك الحكومية الدولية الأخرى الهامة التي تنطبق على الشركات عبر الوطنية، القانون الدولي لتسويق بدائل لبن الأم الذي اعتمدته منظمة العمل الدولية واليونيسيف ومدونة قواعد السلوك في تجارة الأغذية الدولية واللجنة المعنية بالمدونة الغذائية.
    适用跨国公司活动的其他重要的政府间文书,包括世界卫生组织和儿童基金会通过的《母乳代用品国际销售守则》和食品标准法典委员会通过的《国际食品贸易道德守则》。
  • ويدعم تلك الأنماط التجارية اتفاقات دولية تجعل من الصعب بالنسبة للبلدان أن تحمي نفسها من هذه الممارسات، أن تضع معايير رفيعة بالنسبة للأغذية أو تهتم بما يفضله أو يحتاجه سكانها المحليون، مثل الحظر الأخير الذي فرضه الاتحاد الأوروبي على لحوم الأبقار.
    旨在支持这类贸易模式的国际协定使各国难以保护本国免受这些做法的影响、难以制订较高的食品标准,也难以注意其国内当地人口的喜好和需要,例如欧盟最近关于牛肉的禁令。
  • ويدعم تلك الأنماط التجارية اتفاقات دولية تجعل من الصعب بالنسبة للبلدان أن تحمي نفسها من هذه الممارسات، أن تضع معايير رفيعة بالنسبة للأغذية أو تهتم بما يفضله أو يحتاجه سكانها المحليون، مثل الحظر الأخير الذي فرضه الاتحاد الأوروبي على لحوم الأبقار.
    旨在支持这类贸易模式的国际协定使各国难以保护本国免受这些做法的影响、难以制订较高的食品标准,也难以注意其国内当地人口的喜好和需要,例如欧盟最近关于牛肉的禁令。
  • 288- وفيما يتعلق بالأمن الغذائي الذي له صلة مباشرة بسلامة الأغذية، تم بذل قصارى الجهود وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في تشريعات الاتحاد الأوروبي والتوصيات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة، وروعي قدر الإمكان في هذا الصدد الدستور الغذائي.
    关于营养安全问题,因为它直接涉及到食品安全,所以我们已经尽最大努力遵守欧盟法律的有关条款、卫生组织和粮农组织的有关建议,并且尽可能在此方面尊重《食品标准法典委员会准则》。
  • وفي عام 2008، تحسنت ثانية العقود المبرمة من أجل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد مع استحداث مؤشر آخر متصل بتوافر الأغذية في الوقت المحدد، وإضافة معايير موضحة تتعلق بالأغذية، وتعزيز الآليات التعاقدية لضمان الجودة وإدارة الأداء.
    2008年,再一次大幅改进达尔富尔混合行动和中乍特派团的合同,引进了与口粮交付及时性有关的另一个指标,增加了明确的食品标准,加强了质量保证和业绩管理契约机制。
  • وتشير بعض البلدان إلى المعايير الدولية الصادرة عن الاتحاد الأوروبي (المديرية العامة للصحة والمستهلكين)(99)، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية (الدستور الغذائي)(100)، والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي(101)، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(102)، ومنظمة التجارة العالمية.
    一些国家提及欧洲联盟(健康与消费者保护总司),99 联合国粮食及农业组织和世界卫生组织(《食品标准法典》)、100 国际标准化组织、101 经合组织102 和世界贸易组织制定的国际标准。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5