ويمكن أن تشمل هذه المرحلة الأولية إجراء دراسة استقصائية ابتدائية لتحديد عدد مرات تناول الأسماك ونوع الأسماك التي تستهلكها الفئات السكانية الفرعية المختلفة. 这个初始阶段可包括一个初步调查,以确定人口中的不同亚人群食用鱼类的频率和鱼的种类。
يأتي زهاء نصف أغذية العالم السمكية الآن من تربية المائيات، التي يُرى أنها تتيح الإمكانية الكبرى لتلبية الطلب المتنامي على الأغذية المائية المصدر(). 水产养殖现在提供世界食用鱼的将近50%,被视为最有潜力满足对水生食物日益增长的需求。
ويمكن تحديد مستويات الزئبق الوسطية أو الكلية في الأنواع الشائعة من الأسماك المستهلكة باستخدام عينات مركبة، أو يمكن الحصول عليها من البيانات المتاحة في البلدان الأخرى. 通常所食用鱼类的平均总汞含量可根据混合样本确定,或可从其他国家的已有数据中获得。
ويجب أيضا توفير المعلومات المتعلقة بفوائد استهلاك الأسماك وكذلك المعلومات عن الأغذية البديلة، خصوصاً في المناطق التي تشكل الأسماك فيها مصدر الغذاء الرئيسي. 同时还必须提供关于食用鱼类之益处的信息,以及替代食品信息,尤其是以鱼为主要食品的地区。
وسيزيد هذا الأمر من المعارف والفهم المتعلقين بالدراسة الأحيائية للأسماك المأكولة التي تعيش في هذه الشعاب وسيفضي إلى استخدام ممارسات مستدامة سليمة لإدارة مصائد الأسماك. 这将增进对珊瑚食用鱼的生物学认知和了解,从而使用正在引进的可靠的可持续渔业管理做法。
وفي بعض المجتمعات التي تعيش عيش الكفاف، أسفرت البيانات الاستشارية عن تجنب استهلاك أكثر الأسماك تلوُّثاً، بدلاً من الاكتفاء بتخفيض استهلاكها (104). 在有些生计社会中,建议导致人们完全不食用鱼类,而不是减少食用受污染最严重的鱼类(104)。
ولا ينطوي استخدام الشعر على أي اختراق للجسم، كما أنه رخيص الكلفة نسبياً، وهو إجراء دقيق بما فيه الكفاية لتحديد التعرض لميثيل الزئبق بين المجموعات المقتاتة على الأسماك. 使用毛发是确定食用鱼类人群甲基汞暴露的一个无侵袭性、相对便宜又足够精确的程序。
وتعادل قيمة إنتاج الأغذية البحرية من المصائد البحرية في مرحلة الصيد حوالي 20 في المائة من سوق الأغذية السمكية في العالم التي تبلغ قيمتها 400 بليون دولار(). 在收获季节,海上捕捞的海产食品价值约占价值4 000 亿美元的全球食用鱼市场的20%。
وقد ازداد الاستهلاك البشري من الأسماك بأكثر من 90 مليون طن في الفترة 1960-2009، من 27 مليون طن إلى 118 مليون طن. 1960-2009年期间,人类食用鱼的数量增加了9 000万吨,从2 700万吨增至1.18亿吨。
(أ) الإقرار بأن استهلاك الأسماك هو مصدر غذائي مهم للطاقة والبروتينات ومجموعة من المغذيات الضرورية، كما أنه جزء من التقاليد الثقافية للكثير من الشعوب؛ 承认食用鱼类是获取能量、蛋白质和一系列必需营养素的一个重要食物来源,也是许多民族文化传统的组成部分;