ويتضمن الطلب جدولاً يبين مناطق سيتم الإفراج عنها في محيط أعمدة الكهرباء عالي التوتر و3 هوائيات إرسال ومحطة الكهرباء الفرعية عام 2008 (أي قبل فترة التمديد المطلوب). 请求中的一个表格列明,2008年(即在请求的延长期之前),高压电塔、3个传输天线和分电站附近的地区将解除危险。
وفي داخل البلد، وقعت حوادث شتى شملت أطفالاً يعملون رعاة عندما حاولوا تجنيب حيواناتهم الاقتراب من خطر الألغام الأرضية المضادة للأفراد الموضوعة لحماية أبراج الكهرباء عالية التوتر. 在内陆地区出现过放牧儿童为了避免牛羊靠近危险的杀伤人员地雷而遭遇事故的各种情况,设置这些地雷本来是为了保护高压电塔。
27- تلاحظ اللجنة أن قوات الأمن التابعة للدولة الطرف لا تستخدم أسلحة " تيزر " المشلّة للحركة، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء المعلومات التي تشير إلى أن قوات الشرطة المحلية تستخدمها (المادتان 2 و16). 委员会注意到,国家安全部队不使用高压电枪,但是对有资料指出地方警察使用高压电枪感到关切(第2条和第16条)。
27- تلاحظ اللجنة أن قوات الأمن التابعة للدولة الطرف لا تستخدم أسلحة " تيزر " المشلّة للحركة، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء المعلومات التي تشير إلى أن قوات الشرطة المحلية تستخدمها (المادتان 2 و16). 委员会注意到,国家安全部队不使用高压电枪,但是对有资料指出地方警察使用高压电枪感到关切(第2条和第16条)。
(27) تلاحظ اللجنة أن قوات الأمن التابعة للدولة الطرف لا تستخدم أسلحة " تيزر " المشلّة للحركة، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء المعلومات التي تشير إلى أن قوات الشرطة المحلية تستخدمها (المادتان 2 و16). (27) 委员会注意到,国家安全部队不使用高压电枪,但是对有资料指出地方警察使用高压电枪感到关切(第2条和第16条)。
(27) تلاحظ اللجنة أن قوات الأمن التابعة للدولة الطرف لا تستخدم أسلحة " تيزر " المشلّة للحركة، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء المعلومات التي تشير إلى أن قوات الشرطة المحلية تستخدمها (المادتان 2 و16). (27) 委员会注意到,国家安全部队不使用高压电枪,但是对有资料指出地方警察使用高压电枪感到关切(第2条和第16条)。
ويتألف النظام من مركبة تدار عن بعد، ونظام لإدارة الربط تحت سطح البحر، ونظام للإطلاق والاستعادة يشمل رافعة ضخمة، ومحولا وناقلا للكهرباء عالية التردد والفلطية، وقياس البيانات والحصول عليها عن بعد. 该系统由遥控船、水下系绳管理系统、包括大型脐带绞车在内的投放和回收系统、高频高压电源转换和传输系统以及数据遥测和采集装置组成。
لكن بسبب 4 حوادث ألغام سُجّلت بعد إزالتها عام 2003 ونظراً لكون عمليات الإزالة هذه لم يصدق عليها المركز البيروفي لمكافحة الألغام، اتُّخذ قرار تكرار عمليات إزالة الألغام من محيط 711 1 برج كهرباء عالي التوتر؛ 然而,由于2003年清除行动之后发生了四起地雷事故,且这些清除行动未得到秘鲁排雷行动中心认证,所以决定重新清理1,711个高压电塔。
وكان لمشكل الألغام، بالإضافة إلى ما يترتب عليه من آثار إنسانية واجتماعية، وقع كبير للغاية في نمو البلد بصفة عامة نتيجة الأضرار التي لحقت بعدد كبير من أبراج الأسلاك الكهربائية العالية الجهد والطرق والجسور وغيرها من الهياكل الأساسية الرئيسية. 除人道主义和社会影响外,由于各种高压电线塔、道路、桥梁及其他主要基础设施也遭到地雷的破坏,因此地雷问题还严重影响了国家的总体发展。
ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إمكانية وضع حد لاستخدام قوات الشرطة المحلية لهذه الأسلحة لأن استخدامها قد ينطوي على انتهاك أحكام المادتين 2 و16 من الاتفاقية بسبب آثارها على الحالة الجسدية والعقلية للأشخاص الذين يتعرضون لها. 由于高压电枪对使用对象产生的身体和精神影响,有可能违反《公约》第2条和第16条,因此缔约国应考虑是否可能停止地方警察当局使用高压电枪的做法。