وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة. 应当就此提出定期报告,对内向高层管理人员报告,对外向理事机构报告。
وعلى المفوضية أن تعالج أموراً مثل دعم الإدارة العليا والموارد والاستفادة من نتائج المشاريع. 难民署尚待解决诸如支助高层管理人员、资源和巩固项目结果等方面的问题。
ومن ثم، تمثل القيادة،على مستوى كبار المديرين، عنصرا حاسما لنجاح إدارة وتنفيذ جميع هذه المبادرات. 因此,高层管理人员的领导能力对于各项倡议的成功治理和执行至关重要。
تمنح معاملة أكثر رعاية لﻹدارة العليا أو اﻻخصائيين إذا كان دخولهم متصﻻً بالوجود التجاري 如果最高层管理人员和专家的进入与商业存在有关,则给予他们更为有利的待遇
فلا تستخدم الطائرة النفاثة من قبل كبار موظفي الإدارة للسفر في الأعمال الرسمية وحسب ولكنها تستخدم أيضا للإجلاء الطبي. 商务专机不仅用于高层管理人员的公务旅行,而且也用于医疗后送。
وأشرفت على المشروع الإدارة العليا، حيث رأس مجلس المشروع (اللجنة التوجيهية) المدير التنفيذي. 高层管理人员负责监督该项目,执行主任担任了项目委员会(指导委员会)主席。
ورجح استمرار مثل هذه المشاكل إلى أن تنظر المستويات اﻹدارية العليا في اﻷمانة العامة بجدية في مسبباتها. 这类问题有可能继续存在,直到秘书处最高层管理人员认真地分析其根源。
وستتولى الفرق المتنقلة في معظم الأحوال مسؤولية تدريب الموظفين الميدانيين وكبار موظفي الإدارة في مجال الأنظمة الأمنية. 流动小组将主要负责对实地干事和高层管理人员进行安保系统方面的培训。
ومسؤولو الجمعية الآن هم الرئيس ونائب الرئيس والأمين وأمين الصندوق (المادة 8. 1 ). 目前,高层管理人员有主席、一位副主席、一位秘书和一位司库(第8.1款)。
وتقع مسؤوليات الإدارة الشاملة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على عاتق كبار المديرين ويشمل ذلك الأمور المتصلة بالتدريب. 高层管理人员承担着社会性别主流化 -- -- 包括训练 -- -- 的整体管理责任。