ويُجبر أفراد من هؤلاء السكان، ومعظمهم لا يعرف القراءة أو الكتابة بلغة الخمير، على البصم بالإبهام على المستندات بدعوى أن قراهم ستجري تنميتها. 居民中的大多数成员不能读写高棉文,他们被迫在文书上按手印,错以为其村庄将得到开发。
ونعرب عن الشكر لحكومة مملكة كمبوديا على استضافتها للحوار الإقليمي الرابع بين الأديان، وعلى منحنا فرصة التعرف على تقاليد الخمير الثقافية العريقة وتقديرها. 我们感谢柬埔寨王国政府主办第四次区域宗教间对话,感谢向我们提供欣赏高棉文化传统的丰富多样性的机会。
وقدم أيضاً مجموعات من المواد المرجعية الصادرة بلغة الخمير لدعم تدريب أعضاء اللجنة وعمل اللجنة، وكذلك مواد إضافية ذات صلة مثل مجموعات القوانين الكمبودية. 它也收集了高棉文的参考材料,支持委员会的培训和工作,并收集其他的相关材料,例如柬埔寨法律的遵行情况。
وبناء على طلب الحكومة، ترجمت المفوضية تقرير اللجنة الفرعية إلى لغة الخُمير وناقشت إمكانيات تنفيذ ما جاء فيه، بما في ذلك إنشاء آلية وقائية وطنية. 应政府的请求,高专办把小组委员会的报告翻成了高棉文并讨论了执行的可能性,包括成立一个国家防范机制。
69- واستمر المكتب في ترجمة المنشورات والقوانين والمواد الإعلامية إلى لغة الخمير وتوزيعها على الوزارات الحكومية وعامة الجمهور والمنظمات غير الحكومية والطلاب والمسؤولين الحكوميين. 办事处继续把各种出版物、法律和信息材料翻译为高棉文,分发给政府各部、一般公众、非政府组织、学生和政府官员。