ألقى معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. 安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生阁下在大会讲话。
وألقى دولة السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. 安提瓜和巴布达首相兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生阁下在大会讲话。
واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة أدلى بها دولة السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا. 大会听取了安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生的讲话。
ألقى دولة السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. ألقى دولة الكومودور جوزايا ف. 安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生阁下在大会讲话。
بحسب تعبيــر الأونرابل بالدوين سبنســـر رئيــس وزراء أنتيغوا وبربــودا، في خطابه أمام الجمعية العامة - غير مرغوب به نهائيا. 安提瓜和巴布达总理鲍德温·斯潘塞阁下在大会发言中提出,这种不光彩的名声实在是不受欢迎的。
واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين). 大会听取安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生阁下的讲话(代表77国集团和中国)。
دولة السيد ونستون بولدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا؛ ورئيس مشارك من المجموعة الأفريقية (يحدد لاحقا) 安提瓜和巴布达首相兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生阁下;以及非洲集团的一位共同主席(待定)
الرئيسان دولة السيد ونيستون بولدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجة في أنتيغوا وبربودا ورئيس مشارك من المجموعة الأفريقية (يحدد لاحقا) 共同主席:安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下和来自非洲集团的共同主席(待定)