ويعتبر وزير خارجية أوكرانيا تصريح سيرجي شويغو واحدا من التصريحات التي تزعزع استقرار الوضع في منطقة البحر الأسود برمتها. 乌克兰外交部认为谢尔盖·绍伊古的声明破坏了整个黑海地区局势的稳定。
إلى الشرق من رومانيا، في منطقة البحر الأسود الأوسع، تتعرقل التنمية بسبب انعدام الأمن والاستقرار الشاملين. 在罗马尼亚东边,即更广泛的黑海地区,发展由于缺乏整体安全和稳定而受到阻碍。
وأُنجز تنقيح قائمة المناطق الشديدة النشاط الإشعاعي لمصادر التلوث البرية في منطقة البحر الأسود في بلغاريا ورومانيا وجورجيا. 黑海地区陆源污染热点清单的修订工作已经在保加利亚、罗马尼亚和格鲁吉亚完成。
واقتناعا بأهمية ضمان تحقيق التنمية المستدامة لمنطقة البحر الأسود الموسعة والحفاظ على عملية تنمية طويلة الأجل بما يحقق مصلحة الجميع، 深信必须确保大黑海地区的可持续发展,维护长期的发展进程,以造福所有各方,
تكرر تأكيد اقتناعها بأن التعاون الاقتصادي المتعدد الأطراف يسهم في تعزيز السلام والاستقرار والأمن بما يعود بالفائدة على منطقة البحر الأسود الكبرى؛ 重申深信多边经济合作有助于增进和平、稳定和安全,有益于更广泛的黑海地区;
ويشكل دأب روسيا على تنفيذ خططها التوسعية تهديدا حقيقيا ليس لجورجيا فحسب، بل ولمنطقتي القوقاز والبحر الأسود ككل كذلك. 俄罗斯寻求扩张主义计划不仅给格鲁吉亚、而且给高加索和整个黑海地区带来了切实威胁。
ونعمل حالياً على البدء بتشييد وتشغيل جامعة تكنولوجية متقدمة جداً في باتومي، أروع مدينة واقعة على البحر الأسود. 我们正在巴统开始修建和运营一个新的世界级的技术大学,巴统是黑海地区最有魅力的城市。
وشهدت سوق المواد الغذائية ضغطاً يُعزى أساساً إلى اضطراب الإمدادات بسبب سوء الأحوال الجوية في الولايات المتحدة وأستراليا ومنطقة البحر الأسود. 粮食市场供应吃紧,主要是因为美国、澳大利亚和黑海地区的恶劣天气造成的供应中断。
إن منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود اليوم في طور تنفيذ مشاريع إقليمية ذات أهمية بارزة لتلك المنطقة، فضلا عن المنطقة الآسيوية الأوروبية. 今天,黑海经合组织正在实施对于黑海地区以及欧亚地区来说十分重要的区域项目。
وتود بلغاريا أن تشكر أيضا الولايات المتحدة وشركاءنا في الاتحاد الأوروبي على الدور البناء الذي يؤدونه في منطقتي البلقان والبحر الأسود. 此外,保加利亚愿感谢美国和我们在欧洲联盟的伙伴在巴尔干和黑海地区发挥建设性作用。