الجبل الأسود إحدى الدول الرئيسية لعبور الداعرات. 根据联合国毒品和犯罪问题办事处2003年5月的报告,波兰同匈牙利和塞尔维亚-黑山同属主要过境国之一。
المشاركة في المؤتمر الدولي عن الحقوق الدينية في جنوب أوروبا الذي نظمته جامعة ايكس - مارسيليا، فرنسا 2003年5月22日至24日,参加了法国埃克斯-马赛大学组织的南欧宗教权利国际会议
الفرع 245 (أ) - يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث. 丹麦2003年5月修订了《刑法》,增加了一个专门的条款 -- -- 第245(a)条 -- -- 关于切割妇女生殖器。
وبذلك، يدافع المجتمع الدولي عن المثل الأعلى لعالم أفضل تتحقق فيه العدالة وسيادة القانون لكل فرد على قدم المساواة. 这样,国际社会将扞卫使世界更美好,使正义和法律对人人平等这个理想。 [2003年5月12日]
حيث عرض فيلماً بعنوان " الشعب الذي يتسم بالإتقان " . 与代表们磋商并报告其活动情况。 2003年5月15日,(美利坚合众国)纽约 -- -- 联合国国际家庭日庆祝活动。
ومبادرة النـزاهة داخل المنظمة، التي شُرع فيها في عام 2003، تمثِّل خطوة هامة في مجال تشجيع تهيئة ثقافة للنـزاهة وحُسن الخلق في الأمم المتحدة. 7. 2003年5月发起的组织廉正倡议是促进联合国内部廉正和道德文化的一个重要步骤。
في الصباح، أشعل أحد الأشخاص النار في إحدى السيارات خارج مدخل القسم القنصلي بالسفارة. " 伊朗大使馆,2003年5月30日。 早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。
غيمبو وأن هؤلاء الأشخاص قد اختفوا. 2003年5月,据报有三人在从Quisoqui村前往Caio-Guembo村的途中被一些军人逮捕而后又在这些军人手上失踪。
يحيط ، مع التقدير أن الاجتماع التاسع عشر للجنة المتابعة عُقد يومي 12 و 14 مايو 2003 في استطنبول. 41.赞赏地注意到商经常委会后续工作委员会第19次会议于2003年5月12至14日在伊斯坦布尔举行。
وهي أول حلقة ضمن سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التي تهدف إلى تيسير تنفيذ برنامج العمل. 本方案也协助筹备2003年5月举办的欧洲区域研讨会----一系列区域研讨会的第一个,旨在促进工作方案的执行。