简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2007年5月

"2007年5月" معنى
أمثلة
  • وفي عام 2007، وبعد مرور عام بعد أن أصبحت أوروغواي بلدا خاليا من التدخين، بدأت أوروغواي السير على الدرب المؤدي إلى أن تصبح بلدا تتوفر فيه الفرصة المتساوية للحصول على تكنولوجيا المعلومات.
    2007年5月,在成为无烟国的一年之后,乌拉圭走上了成为一个在信息技术方面机会均等的国家的道路。
  • 52- ويشير تقييمٌ للوضع الأمني في جميع مقاطعات البلد الخمس عشر، وهو تقييم اشتركت الحكومة والأمم المتحدة في إجرائه، إلى أن ثمة حاجة عاجلة إلى تحسين القدرات المؤسسية للهيئات المعنية بالأمن الوطني وسيادة القانون.
    政府和联合国于2007年5月在全部十五个州开展的安全评估表明,迫切需要改进国家安全和法治部门的机构能力。
  • وفى مايو من عام 2007، قامت اللجنة التنسيقية بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيمائية (IOMC) بمراجعة الوثيقة والتصديق عليها كأحد وثائق هذا البرنامج.
    2007年5月,跨组织化学品无害管理计划(IOMC)的跨组织协调委员会审议并签署了本文件,从此作为IOMC文件出版发行。
  • أي أيائل الرنة المذبوحة سابقاً والتي يتجاوز عددها العدد المطلوب في التزامات الذبح).
    2007年5月31日,合作社发布宰杀清单,说明了每个股东的所谓拖欠数量(即先前没有宰杀的驯鹿以及所谓的超额部分---- 先前宰杀的驯鹿超出宰杀指标部分)。
  • أي أيائل الرنة المذبوحة سابقاً والتي يتجاوز عددها العدد المطلوب في التزامات الذبح).
    2007年5月31日,合作社发布宰杀清单,说明了每个股东的所谓拖欠数量(即先前没有宰杀的驯鹿以及所谓的超额部分----先前宰杀的驯鹿超出宰杀指标部分)。
  • تهيب أيضا بالدول أن تكفل الاحترام التام لحقوق الإنسان للمهاجرين في قوانينها وسياساتها، بما فيها القوانين والسياسات في مجالي مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، مثل الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين؛
    [原件:西班牙文] [2007年5月11日] 1. 为了消除恐怖集团可能获得大规模毁灭性武器及其运载工具的危险,墨西哥采取果断行动。
  • تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في مايو 2007 وقد تم افتتاحه في مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان.
    根据2007年5月召开的多哈第五届宗教间对话会议的建议,多哈国际宗教间对话中心于2008年5月多哈第六届宗教间对话会议召开之际落成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5