简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2012年6月

"2012年6月" معنى
أمثلة
  • وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران 2012، أكدت الدول الأعضاء على أهمية السياحة المستدامة في خلق فرص العمل اللائق وتوليد فرص التجارة.
    2012年6月于西巴里约热内卢举行的联合国可持续发展大会上,各会员国强调可持续旅游业对创造体面就业和带来贸易机会的重要性。
  • عقدت ندوة حول حقوق الطفل بالتعاون مع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة ومعهد التدريب والدراسات القضائية في يونيو 2012 تضمنت العديد من الاوراق القيمة حول حقوق الطفل؛
    2012年6月,母亲和儿童问题最高委员会和司法培训和研究所举办了儿童权利研讨会。 在研讨会上,介绍了若干关于儿童权利的饶有兴趣的工作文件;
  • ليشتي وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، نظراً لعدم كفاية السيولة النقدية
    由于现金不足,截至2012年6月30日,联塞部队的部队和建制警察单位的负债偿还至2012年2月,南苏丹特派团至2012年1月,联东综合团和西撒特派团至2011年8月
  • At the United Nations Conference on Sustainable Development, held in June 2012, Qatar reaffirmed its commitment to sustainable development and to ensuring the promotion of an economically, socially and environmentally sustainable future and national well-being.
    2012年6月举行的联合国可持续发展大会上,卡塔尔重申致力于可持续发展,确保促进经济上、社会上和环境上可持续的未来和国家福祉。
  • غيبز المحمية البحرية في شمال أعالي البحار) ستوافى السلطة بتفاصيلها في المستقبل القريب.
    2012年6月25日至29日的会议上,奥斯巴委员会缔约方商定指定第七个国家管辖范围以外选定的海洋区域,即所谓查理·吉布斯北公海海洋保护区。 其详细情况将在不久的将来送交管理局。
  • وشددوا، في هذا الصدد، على أهمية مؤتمر المم المتحدة حول التنمية المستدامة. وأعربوا عن شكرهم لحكومة وشعب البرازيل على الترتيبات الممتازة لاستضافة القمة.
    在这方面,他们强调2012年6月20日至22日在巴西召开的联合国可持续发展大会(持发大会)的重要意义,并感谢巴西政府和巴西人民为主办本次首脑会议所做的出色安排。
  • أنيانغا من غابون ممثلا خاصا لكم لبوروندي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي().
    " 谨通知你,已提请安全理事会成员注意你2012年6月1日的信。 你在信中表示拟任命加蓬的帕尔费·奥南加-安扬加先生担任你的布隆迪问题特别代表兼联合国布隆迪办事处主任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5