简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

7月15日

"7月15日" معنى
أمثلة
  • والتزمت حكومة مقاطعة هيروشيما بالأموال والمرافق اللازمة لليونيتار لفترة مبدئية مدتها ثلاث سنوات للوفاء بالاحتياجات التدريبية واحتياجات بناء القدرات لبلدان الإقليم التي جرى تحديدها خلال المرحلة التجريبية.
    广岛省政府承诺在最初三年期间(2003年7月15日至2006年7月14日)向训研所提供经费和设施。 制定了一项工作方案,用以满足在试验阶段所查明的该区域各国在训练和能力建设方面的需要。
  • وترى حكومة البرتغال أن أي تحفظ تحد بموجبه دولة ما مسؤولياتها المترتبة على اﻻتفاقية بشكل عام وغامض، وبالتذرع بالمبادئ العامة للقانون الدولي، قد يثير شكوكا في التزامات الدولة المتحفظة بموضوع اﻻتفاقية والغرض منها، ويسهم في تقويض أساس القانون الدولي.
    [1992年7月15日] 葡萄牙政府认为,一缔约国通过援引国内法的一般原则而限制其根据《公约》所承担的责任,可能会使人怀疑保留国信守《公约》目标和宗旨的程度,此外,也有损于国际法的基础。
  • والفقرة الثالثة عشرة والأخيرة من الديباجة تُلاحظ أنه قد تم للمرة الأولى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وترحب بالبيان الذي اعتمدته الأطراف المتعاقدة السامية.
    序言部分第十三段即最后一段注意到1999年7月15日首次举行《日内瓦第四公约》缔约国会议,讨论关于在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上执行该公约的各项措施,并欢迎与会缔约国通过的声明。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4