وقال السيد بنغوا إنه يعتقد أن سبيل مكافحة هذه العنصرية هو بإبراز قضية المنحدرين من أصل أفريقي. Bengoa先生说,他认为,打击这一种族主义现象的办法是,使非洲人后裔问题突现出来。
موامبا، المسؤولة التنفيذية الأولى، سلطة تطوير التصدير والاستثمار في بوتسوانا، غابورون Masekgoa Masire-Mwamba女士, 博茨瓦纳出口发展和投资管理局首席执行官,哈博罗内
شارك المجلس في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات التشاورية مع المنظمات غير الحكومية خلال السنوات 1997-1999. 1997-1999年,GOAC参加审查与非政府组织的协商安排问题不限成员名额工作组。
وتوفي أحد ركاب الطائرة، وهو موظف محلي تابع لمنظمة GOAL غير الحكومية في هذه الحادثة التي لا يزال التحقيق جار فيها. 其中一名坠机死亡的乘客是非政府组织GOAL的本国工作人员。 事故原因正在调查中。
75- وأولى الفريق العامل عناية كبيرة لهذه المسألة، مستنداً في ذلك جزئياً إلى ورقة عمل تَقدم بها أحد أعضاء الفريق، خوسيه بينغوا(8). 工作组部分依据其成员Jose Bongoa编写的工作文件,相当程度关注这个问题。
وتوجد مسافن أخرى رئيسية لتكسير السفن في كولكاتا وفي فيزاكاباتنام وفي كوتشي وغُوَا ومومباي. 另一些主要的船舶拆解场设在Kolkata、Visakhapatnam、Kochi、Goa和孟买。
نعم، نعم إنها تستمر بتحريك عمود الهدف 对对对 她一直在改变着目标 没有吗 Yes, yes, yes. She keeps moving the goal post. No?
يحضر ممثلو المجلس لدى الأمم المتحدة بانتظام دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات والاجتماعات الأخرى التي تعقدها هيئات الأمم المتحدة. GOAC驻联合国代表定期参加经济及社会理事会届会以及联合国各机构举办的其他各类大小会议。
534- تتضمن سياسة وزارة التعليم والثقافة والعلوم حكماً يتعلق بتوفير مساعدة خاصة لتمكين الأطفال من التغلب على مشاكلهم اللغوية (انظر أيضاً الفقرة 524 من هذا الفرع). GOA政策包括使儿童能够克服语言问题的具体帮助规定。 (参见本部分第524段)