ووافق المشاركون في هذا الاجتماع الذي آذن بتنصيب الحكومة الجديدة، من حيث المبدأ، على إقامة آلية الدعم الدولي المقترحة باعتبارها منتدى للشركاء يتولى دعم الجهود الرامية إلى توطيد السلام وتعزيز التنمية في بوروندي. 会议的目的将是庆祝新政府的成立,并原则上商定建立国际支助机制,作为伙伴论坛,以支助在布隆迪巩固和平与促进发展的努力。
وتواصل وزارة خارجية العراق إظهار كثير من المبادأة والالتزام في توسيع قدرتها المؤسسية على دعم هذه العمليات، وخاصة آلية الدعم المخصص والأفرقة العاملة المعنية بأمن الحدود واللاجئين والطاقة. 伊拉克外交部继续表现出相当大的主动性和承诺,扩大其机构能力,以支持这些进程,特别是特设支助机制及边界安全、难民和能源问题工作组。
كما توضع حالياً مشاريع في إطار آلية الدعم لبرامج الحراجة الوطنية، فضلاً عن مشاريع إقليمية في مجالات الوقاية من مرض جنون البقر، ورصد الحالات الطارئة لفيروس الإنفلونزا (H1N1)A المتصل بالخنازير، وسلامة الأغذية، على التوالي. 在国家林业方案支助机制框架范围内也在拟订项目,以及预防牛海绵状脑病、应急监测养猪业甲型H1N1病毒和食物安全等领域的区域项目。
كما أعتقد جازما بأن المجتمع الدولي عليه دور فعال لا بد أن يضطلع به دعماً للحكومة المنتخبة حديثا وأٌعرب عن أملي في إمكانية التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن آلية الدعم الدولي المقترحة الوارد وصفها في الفقرتين 53 و 54 أعلاه. 我坚决认为,国际社会应发挥积极作用,支持新选出的政府。 我希望能够早日就上文第53和第54段所述国际支助机制达成协议。
ويُذكر أن إصلاح عملية كيمبرلي، ومسألة تحسين فعاليتها (ولا سيما من خلال آلية الدعم الإداري)، والاستعراض الدوري لسير نظام عملية كيمبرلي هي، على وجه التحديد، من بين أبرز التحديات الرئيسية التي ستواجهها غدا عملية كيمبرلي. 如何改革金伯利进程,如何提高效率(特别是通过行政支助机制),以及如何定期审查证书制度的运作情况,正是金伯利进程今后面临的重大挑战。
إن آلية الدعم والتنسيق المشتركة، التي يقع مقرها في أديس أبابا، مكلفة أساسا بمهمة تمكين الاتصال بين إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة وإدارة السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن المسائل المتصلة بنشر العملية المختلطة. 设在亚的斯亚贝巴的联合支助和协调机制的主要任务是加强秘书处维持和平行动部与非洲联盟和平与安全部在达尔富尔混合行动部署事项方面的联络。
وقبل الاجتماع الاستهلالي أعد البلد المضيف لشبكة البرامج المواضيعية وثيقة تحدد إطار العمل، بالتعاون مع مجموعة من الوكالات المهتمة، سعياً إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن آلية الدعم للتعاون الإقليمي في إطار الشبكة الرابعة للبرامج المواضيعية. 在发起会议之前,主题方案网络东道国与一些有关机构编写了一份框架文件,目的是争取就主题方案网络4下的区域合作支助机制达成协商一致意见。
وحسب الأمين العام، فإن آلية الدعم والتنسيق المشتركة التي يقع مقرها في أديس أبابا مكلفة أساسا بمهمة ربط الاتصال بين إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة وإدارة السلام والأمن التابعة للاتحاد الأفريقي بشأن المسائل المتصلة بنشر العملية المختلطة. 秘书长表示,设在亚的斯亚贝巴的联合支助和协调机制,主要负责在秘书处维持和平行动部和非洲联盟和平与安全部之间就混合行动部署事项进行联系。
وعملا بالتوصية الصادرة عن اللجنة، يجري حاليا استعراض شامل لمهام ومسؤوليات آلية الدعم والتنسيق المشتركة على وجه الخصوص، والوجود السلمي والأمني للأمم المتحدة في أديس أبابا عموما، فـــي محاولـــة لدمـــج دعــم الأمــــم المتحدة للاتحاد الأفريقي 根据委员会的建议,为努力整合联合国向非洲联盟提供的支助,目前正在全面审查联合国和平与安全在亚的斯亚贝巴的总体情况,尤其是联合支助和协调机制的职能和责任
في عام 2000، عززت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية آلية الدعم التابعة لها، فأنشأت فريقين عاملين، يتناول أحدهما المسائل البرنامجية ويتناول الآخر المسائل الإدارية الأخرى، ويرأس كل منهما أمين عام مساعد، وتشغل الوكالات هذين المنصبين بالتناوب على أساس سنوي. 2000年,发展集团紧缩了它的支助机制,创建了两个工作组:一个处理方案问题,另一个处理管理问题。 每个工作组都由助理秘书长领导,每年按机构轮换一次。