ومن الدول التي تتخذ مثل هذا الاجراء، أبلغ معظمها ان الاشتراط القانوني بالابلاغ عن المعاملات المشبوهة أبطل صراحة أية سريـة تجاريـة. 在采取这类行动的国家当中,多数报告说,汇报可疑交易的法律要求显然超越了任何商业机密。
كذلك أبطل الحزب الشعبي لسيراليون قراره السابق القاضي بمنع النواب البرلمانيين وأعضاء المجالس المحلية المنتخبين حديثا من المشاركة في أعمال البرلمان والمجالس المحلية. 人民党还撤销了其先前作出的关于禁止人民党新当选的国会议员和地方议员参加国会和地方议会工作的决定。
3- ترحب اللجنة بسن قانون عام 2005 لحماية أطفال النساء غير المتزوجات والأسر الوحيدة الوالد في زنجبار، الذي أبطل الحكم الذي يقضي بسجن المرأة الحامل غير المتزوجة. 委员会欢迎2005年《桑给巴尔未婚女子和单亲家长子女保护法》,废除了对未婚怀孕妇女的监禁。
(و) إذا أبطل موافقة أحد الطرفين الاستحالة المادية للزواج نفسه، أو لأي عنصر من العناصر الأساسية المكونة لحياة الزوجية، أو للحق في الجماع؛ (f) 蓄意否定婚姻本身,或婚姻生活中的一个以上基本要素或家庭婚姻的行为权利,致使婚姻一方的同意无效。
وأضافت أن مالطة لدى تصديقها على الاتفاقية أودعت تحفظات على المواد 11 و 13 و 15 و 16، أبطل بعضها بفعل ما صدر من تشريعات لاحقة. 在批准《公约》时马耳他对第11、13、15和第16条持保留意见,其中有些已被随后的立法所取代。
3) ترحب اللجنة بسن قانون عام 2005 لحماية أطفال النساء غير المتزوجات والأسر الوحيدة الوالد في زنجبار، الذي أبطل الحكم الذي يقضي بسجن المرأة الحامل غير المتزوجة. (3) 委员会欢迎2005年《桑给巴尔未婚女子和单亲家长子女保护法》,废除了对未婚怀孕妇女的监禁。
(3) ترحب اللجنة بسن قانون عام 2005 لحماية أطفال النساء غير المتزوجات والأسر الوحيدة الوالد في زنجبار، الذي أبطل الحكم الذي يقضي بسجن المرأة الحامل غير المتزوجة. (3) 委员会欢迎2005年《桑给巴尔未婚女子和单亲家长子女保护法》,废除了对未婚怀孕妇女的监禁。
وأفادت دائرة الشرطة في جنوب أفريقيا بأن جميع الألغام من طراز POMZ 2M خاوية، باستثناء الألغام من طراز shrapnel No 2، وسلسلة الألغام من طراز PRB و J-69 التي أبطل مفعولها. 警务署表示,除了PRB系列2号榴霰雷外,所有POMZ 2M地雷均为空心雷,而J-69已失能。