简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أسمدة

"أسمدة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويستطيع المزارعون أيضاً أن ينشئوا " مصنع أسمدة في الحقل " بزراعة الأشجار التي تأخذ النيتروجين من الهواء و " تثبته " في أوراقها، ليُضاف لاحقاً إلى التربة.
    农民也可采取种植从空气中汲取氮并将氮固化在树叶里的树木,最终融入到土壤里的方式,建立起 " 田地化肥厂 " 。
  • وتتضمن الأدوات المساعدة على اتخاذ القرارات نماذج حاسوبية، ونُظما تفاعلية متاحة على الإنترنت، بما في ذلك نُظم الاستشعار عن بعد، وخرائط لمواقع الغلة ومقاييس لغطاء المحاصيل، وهي أدوات يمكن استخدامها في تطبيقات للحصول على أسمدة أشد تركيزا وأكثر كفاءة.
    决策支持包括计算机模型和以互动型互联网为基础的系统,可以将遥感、绘制产量图和作物冠层测量等技术用于更有效的、针对性的肥料应用。
  • واتخذت الصين، ضمن أمور أخرى، إجراءات للحد من نمو سكانها وتنمية مصادر الطاقة المتجددة بغية الحد من استهﻻك الفحم وتعزيز كفاءة الطاقة واﻻضطﻻع بمشاريع إعادة زراعة اﻷحراج وتنمية الزراعة باستخدام أسمدة طبيعية.
    中国作为发展中国家,并没有放弃采取措施来改善生态环境;在这方面可以列举出:控制人口增长,发展可再生能源以减少煤耗,提高能源利用率,植树造林和发展生态农业。
  • ففي الولايات المتحدة الأمريكية مثلاً، يصنع نحو نصف جميع أسمدة الزنك من النفايات الصناعية الخطيرة التي يمكن أن تشتمل على غبار مكافحة الانبعاثات من أفران الصلب العاملة بالقوس الكهربي، ومن مسابك كبريتات الحديد وكذلك، كرماد من مرافق استعادة الطاقة التي تحرق الإطارات.
    例如,在美国,约有一半的锌肥是由有害的工业废料制造的,这可能包括从电弧炼钢炉和黄铜铸造厂排放的控制粉尘以及来自燃烧轮胎回收能源的设施。
  • وعلى النقيض من ذلك، أنشئت برامج متكاملة لإدارة النفايات الصلبة في موريشيوس وسيشيل بدعم من برنامج الاتحاد الأوروبي للتعاون. وتتضمن هذه البرامج جمع النفايات والتخلص منها وتحويلها إلى أسمدة وإعادة تدويرها واستخلاص المواد منها بشكل منهجي، وذلك إلى جانب إشراك القطاع الخاص.
    相反,在欧洲联盟合作方案的支持下,毛里求斯和塞舌尔建立了固体废物综合管理方案,其中包括系统地收集、处理、堆肥、回收和再利用,并有私营部门参与。
  • ودأبت المنظمة على الاتصال ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعرضت أفكارا بشأن بنود مثل التكنولوجيا الزراعية، بما في ذلك زراعة الفواكه والخضروات عموديا لإنتاج أغذية عضوية حقيقية بدون نقل جينات وتطوير إنزيمات وبدون استخدام أي أسمدة كيميائية تقليدية أو مبيدات حشرية.
    本组织与联合国开发计划署保持联系,提供农业技术等方面的想法,包括垂直种植蔬果,生产没有改变基因的真正有机食物,以及不使用传统化肥和杀虫剂来生产酶。
  • تقر البعثة بهذه التوصية وقد اتخذت مبادرات إضافية، بما في ذلك إعادة تدوير مياه الصرف الصحي، وتحويل فضلات الأغذية إلى أسمدة وحفر مدافن قمامة صحية ومقالب للنفايات خاضعة للمراقبة بهدف تقليل الأثر السلبي لعمليتها الجارية في دارفور على البيئة.
    达尔富尔混合行动确认这项建议,并已采取其他举措,包括废水回收、将厨房垃圾转化为肥料和挖掘卫生填埋场和可控垃圾倾倒场,以减少达尔富尔混合行动对环境的负面影响。
  • وبدأت أنشطة المشروع بتسليم أنواع من الأرز العالي الغلة والمقاوم للأمراض إلى جانب أسمدة طبيعية وعضوية ومساعدة تقنية وإنشاء مصارف للأرز وتوسيع الحقول الزراعية وبِرك الأسماك لتمكين المجتمعات من تحقيق الاكتفاء الذاتي من مادة الأرز وغيره من الأغذية الأساسية.
    在项目活动伊始,提供了抗病害的高产稻米品种,还提供了天然和有机肥料及技术援助,建立了稻米库,并推广了稻田耕种和鱼塘养殖,以使社区实现稻米和其他主粮的自给自足。
  • وعلاوة على ذلك، اعتمدت البعثة مبادرة تنطوي على التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مناسبة لمنع تلوث البيئة وتدهورها، وتحويل الفضلات الغذائية إلى أسمدة عضوية واستخدام علب العصير والأكياس والقوارير البلاستيكية في مشاتل الأشجار في إطار إنتاج 500 شتلة أسبوعيا.
    此外,特派团已采取一个举措,其中包括以适当方式处置固体废物,防止环境污染和退化;将厨房垃圾转化为有机肥料;在苗圃使用果汁盒、塑料袋和塑料瓶,用于每周栽种500株树苗。
  • وتشمل هذه التدابير، بشكل عام، عقد اتفاقات طوعية مع قطاع الصناعة؛ ووضع لوائح تنظيمية تقضي باستخدام أفضل تكنولوجيا متاحة وﻻ تستلزم تكاليف باهظة؛ واستحداث ممارسات الزراعة المستدامة، مثل الترويج للزراعة القائمة على استخدام أسمدة طبيعية؛ وإصﻻح نظام اﻹعانات؛ وتنفيذ توجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي في قطاع الزراعة )انظر الشكل ٩(.
    一般而言,这些措施包括:与产业部门的自愿协议;要求使用不涉及过大费用的最佳可得技术;采取可持续的农业作法,如推广有机农业,改革补贴,执行欧洲联盟的农业部门指令(图9)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5