200- يوجد مقر بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في مدينة أسمرة (إريتريا). 维持和平特派团办事处 200. 埃厄特派团总部设在阿斯马拉(厄立特里亚)。
وإضافة إلى ذلك، لم يُسمح لفريق الرصد بزيارة أسمرة أو بإجراء تحقيقاته داخل إريتريا. 此外,厄立特里亚还不许监测组访问阿斯马拉或在厄立特里亚境内进行调查。
وتتحدث أسمرة عن اشراك طرف ثالث كما لو لم يكن هناك مثل هذا التفاهم قبل العدوان العسكري اﻹريتري. 它谈起第三方介入的时候好象在其军事侵略前没有达成这种谅解似的。
فيما يتعلق بالطريق من أسمرة إلى كرن عن طريق بارنتو، فإنها لا تزال مغلقة أمام حركة السيارات التابعة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. 阿斯马拉经巴伦图至科伦的公路仍未对埃厄特派团车辆开放。
إلا أن إعادة التجميع في أسمرة وعصب وفق خطة طوارئ بديلة، يطرح بعض التحديات غير المتوقعة. 但是根据备选应急计划在阿斯马拉和阿萨布集结却带来了一些未曾预料的挑战。
ومن جهة أخرى لم تسمح حكومة إريتريا لفريق الرصد بزيارة أسمرة أو بإجراء تحقيقاته داخل إريتريا. 然而,厄立特里亚政府不许监测组前往阿斯马拉或在厄立特里亚境内进行调查。
ومن دواعي أسفي أن أبلغ أنه لم يطرأ تقدم بعد فيما يتصل بالرحلات الجوية المباشرة بين أسمرة وأديس أبابا. 我要遗憾地报告,阿斯马拉至亚的斯亚贝巴之间的直飞方面仍未取得进展。
كما يحاول معهد أسمرة لتدريب المعلمين إبراز المسائل الجنسانية في جميع أعماله مع الطلاب المتعلقة بالمناهج الدراسية. Asmara教师培训学院也设法在与学生的一切课业中着重指出社会性别问题。