ويجوز إصدار رخصة إقامة دائمة للأجنبي الذي يكون قد أقام في إستونيا على أساس رخصة إقامة مؤقتة لما لا يقل عن ثلاث سنوات في غضون الخمس سنوات السابقة. 外国人,凡在近五年内至少在爱沙尼亚以临时居住证居住满三年的,可以发给永久居住证。
ونظرا لأن البابا أقام في الكنيسة الكاثوليكية الواقعة في المنطقة العازلة، في نيقوسيا، فقد شاركت قوة الأمم المتحدة في تخطيط عملية توفير الحماية أثناء الزيارة وتنفيذها. 由于教皇停留在尼科西亚缓冲区内的天主教堂,联塞部队参加了其访问期间保护工作的规划和执行。
ويمكن لأي مواطن من أندورا أو أي شخص أجنبي يمتلك ترخيصاً بالهجرة والإقامة والعمل، وسبق له أن أقام في أندورا بصورة قانونية خلال العام المنصرم، أن يتقدم بطلب لم الشمل الأسري. 安道尔国民或拥有移民、居留和工作许可并在上一年在安道尔合法居留的外国人可要求家庭团聚。
145- وسيسدد المبلغ المحسوب أعلاه بما يتناسب مع المدة، إذا كان المستفيد قد أقام في البلد المعني المحدد أعلاه، لجزء فقط من فترة السنتين ذات الصلة. 如果在相关两年期里,这种受惠人仅在上述国家居住了一段时期,则按居住时期与两年期的比例计算上述补偿金金额。
وأخيراً، علِمت السفارة من مالك شقة صاحب الشكوى أنه ما من شخص يحمل اسم صاحب الشكوى أقام في العنوان المشار إليه في الفاكس الوارد من محاميه. 最后,大使馆从房子的主人处了解到,没有任何叫做申诉人名字的人曾在申诉人的律师发来的传真中提及的地址居住过。
وأفاد أحد مصادر الفريق أنه كان قد أقام في ثكنة أكويدو التابعة للقوات المسلحة الوطنية في الفترة 2007-2011 مع 110 مرتزقا من المرتزقة الليبريين. 为小组提供消息的一位人士于2007年至2011年与110名利比里亚雇佣军住在科武装部队位于Akuedo的军营。
الأشخاص الذين ولدوا في موناكو والذين يقيمون فيها منذ ولادتهم، شريطة أن يكون ذلك قد تم بعد أن يكون أحد الأبوين قد أقام في موناكو ما لا يقل عن عشرين عاماً. 在摩纳哥出生且有生以来一直住在摩纳哥的人,只要他们是在其父母之一已在摩纳哥居住了至少20年以后出生的。
وعلم مقدم الشكوى بأنه إذا أقام في المملكة العربية السعودية بدون جواز سفر صالح سيعاد قسراً إلى تونس حيث سيواجه التوقيف والسجن وأنه سيتعرض على الأرجح للتعذيب. 申诉人知道,如果他没有合法护照留在沙特阿拉伯,他将被强行送回突尼斯,在那儿他将遭受逮捕、监禁并很有可能遭到酷刑。