简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ألتا

"ألتا" بالانجليزي
أمثلة
  • وستكون مقاطعة ألتا فيراباس من أولى المقاطعات التي ستنفذ فيها هذه العملية، على أساس أنها من المقاطعات التي بها أكبر نسبة في هذا الصدد، وإن كان المأمول تنفيذ هذه العملية في المقاطعات الأخرى التي تعاني المشكلة ذاتها.
    上韦拉帕斯省将是率先实施这一进程,因为它的产妇死亡率最高,但是希望将这一进程也推广到其他面临同样问题的省份。
  • 36- وأوضحت المقرّرة الخاصة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية أن من المهم الإشارة في المسودة الأولى للوثيقة الختامية إلى المواضيع الأربعة الواردة في وثيقة ألتا الختامية.
    土着人民权利特别报告员阐明,《阿尔塔成果文件》所列的四项专题必须在《 " 零 " 成果文件》中得到体现。
  • وسلط الضوء على أن الدورة السادسة لآلية الخبراء أتاحت الفرصة للمرة الأولى لمواصلة النظر في وثيقة ألتا الختامية التي تعرض المواضيع الأربعة المقترحة للمناقشة في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    他着重指出,专家机制第六届会议提供了首次得以深入审议阿尔塔成果文件的机会。 成果文件概要提出了土着人民问题世界会议拟探讨的四个主题。
  • وأشار المشاركون إلى ضرورة أن تعتمد الوثيقة على وثيقة ألتا الختامية (أو على الأقل أن تُدرج وثيقة ألتا الختامية كتذييل للوثيقة)، وأن تقوم على توافق في الآراء بين الدول والشعوب الأصلية.
    与会者们指出,文件应基于《阿尔塔成果文件》(或至少应将《阿尔塔成果文件》列为附录列入该文件)和基于各国与土着人民之间达成的协调一致。
  • وأشار المشاركون إلى ضرورة أن تعتمد الوثيقة على وثيقة ألتا الختامية (أو على الأقل أن تُدرج وثيقة ألتا الختامية كتذييل للوثيقة)، وأن تقوم على توافق في الآراء بين الدول والشعوب الأصلية.
    与会者们指出,文件应基于《阿尔塔成果文件》(或至少应将《阿尔塔成果文件》列为附录列入该文件)和基于各国与土着人民之间达成的协调一致。
  • ومن ثم نرى في غواتيمالا() أن نسبة 52 في المائة من السكان تقل أعمارهم عن 20 عاما، بل إن تلك النسبة أكثر ارتفاعا في محافظات ألتيبلانو ومحافظة ألتا فيراباس، التي يعيش فيهما الجزء الأكبر من السكان الأصليين.
    以危地马拉为例, 52%的人口不满20岁,这种情况在阿尔蒂普拉诺地区和上韦拉帕斯省体现得尤为明显,当地的土着人口也是最多的。
  • وقد جرى توزيع 266.45 4 قنطار لبن على 434 5 مدرسة في عام 1997، واستفاد منها 126 242 تلميذا في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسولولا وتوتونيكابان وكتسالتينانغو وسان ماركوس وكيتشه وأوهويتينانغو.
    1997年给在上维拉帕斯、下维拉帕斯、索洛拉、托托尼卡潘、圣马科斯、基切和韦韦特南戈等省的5 434所学校的242 126名学生分发了426 645磅牛奶。
  • التي كانت مشتتة في جميع أنحاء البلد ولم تحقق أثرها الأجل الطويل المتوخى - في إطار استراتيجية مشتركة باستخدام المنهجية المطبقة في منطقة ألتا غواخيرا.
    我们邀请这些机构把力量、资源、举措和项目汇集起来 -- -- 它们原先分散在全国各地而且没有产生所期望的长期影响 -- -- 使用在阿尔塔瓜希拉实施的方法来落实一项共同的战略。
  • ووافقت على ذلك رئيسة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيدة سامبو دوروغ، وقالت إن من الإيجابي رؤية تحقيق المساواة بين المستشارين، باختيار اثنين من الشعوب الأصلية واثنين من الدولة، فضلاً عن الاعتماد على وثيقة ألتا الختامية.
    土着问题常设论坛主席,Sambo Dorough女士认同,并指出各位顾问,即:确保两位土着问题顾问和两位国家顾问之间的平等和依赖于《阿尔塔成果文件》的做法不失为积极之举。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5