29- واصلت المقررة الخاصة تعاونها مع أمانة اتفاقية بازل وشاركت في أعمال المؤتمر السادس للدول الأطراف في هذه الاتفاقية. 特别报告员继续与《巴塞尔公约》秘书处合作,并参与了第六次缔约方会议。
وقامت أمانة اتفاقية بازل بأعمال فنية في مجال النفايات الخطرة وحققت أيضا إنجازات في ميادين أخرى. 巴塞尔公约秘书处已在危险废物领域做了大量工作,也在其他领域取得了不少成果。
وسوف تنفذ أمانة اتفاقية بازل مشروعين دعما للعمل الجاري في إطار الاتفاقية بشأن تفكيك السفن. 《巴塞尔公约》秘书处将开办两个项目,支持依照《公约》规定进行船舶拆解的工作。
وقد وقﱠع اليونيتار اتفاق تعاون مع أمانة اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. 训研所同《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》秘书处签订了合作协定。
يكرس كل من أمانة اتفاقية بازل والأطراف في الاتفاقية اهتماماً جماً لوضع وتنفيذ استراتيجيات لتعبئة الموارد والتمويل المستدام. 巴塞尔公约秘书处和缔约方都极为重视制定和执行资源调集和可持续资金的战略。
ظلت وحدة المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تعمل مع أمانة اتفاقية بازل من أجل تيسير وضع المبادئ التوجيهية. 为促进制定这些准则,环境署化学品处已经和巴塞尔公约秘书处一起开展工作。
التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل 在巴塞尔公约秘书处的技术和机构支助下由巴塞尔公约区域和协调中心-阿根廷执行
وتعمل الأمانة من أجل وضع أنشطة تعاونية مع أمانة اتفاقية بازل في عام 2009 و 2010. 秘书处正在争取于2009年和2010年与巴塞尔公约秘书处共同制定合作性活动。
وقال ممثل أمانة اتفاقية بازل إن الأمانة مستعدة لتوفير المعلومات الإضافية إذا ما طلبت اللجنة منها أن تفعل ذلك. 《巴塞尔公约》秘书处的代表说,其秘书处愿意应委员会的请求提供更多资料。
ونظمت هذه الحلقة أمانة اتفاقية بازل بالتعاون مع مركز الاتفاقية الإقليمي للبلدان الناطقة بالإنكليزية في أفريقيا. 该讲习班由《巴塞尔公约》秘书处与《巴塞尔公约》非洲英语国家区域中心一道组织。