سحب اعترافه بأبخازيا ومنطقة أوسيتيا الجنوبية السابقة المتمتعة بالحكم الذاتي، تمشيا مع المادة 9 من القرار الآنف الذكر؛ 要求俄罗斯联邦按照上述决议第9条撤回对阿布哈兹和前南奥塞梯自治区的承认;
والعمليات العسكرية الأخيرة في أوسيتيا الجنوبية وفي أجزاء أخرى من جورجيا كانت دليلا واضحا على ذلك. 最近在南奥塞梯和格鲁吉亚其他地区的武装敌对状况提供了充分的证据,说明这一点。
وكُلفت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي بتنفيذ أنشطة على أراضي جورجيا بأكملها، بما فيها أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. 欧盟监察团也获得授权在整个格鲁吉亚领土、包括在南奥塞梯和阿布哈兹进行活动。
جورجيا تطلب الاجتماع مع المنسق و " رئيس " أوسيتيا الجنوبية كوكويتي. 格鲁吉亚要求会晤协调员和南奥塞梯 " 总统 " 科科伊提。
لقد ساعدت روسيا أوسيتيا الجنوبية على دحر العدوان وقامت بواجبها لحماية المدنيين وأوفت بالتزاماتها المتعلقة بحفظ السلام. 俄罗斯帮助南奥塞蒂击退侵略,履行了保护其公民的职责,并兑现了维持和平的承诺。
غير أن روسيا واصلت في الوقت ذاته نقل المواطنين والبضائع إلى أوسيتيا الجنوبية من خلال نفق روكي وجسر بسو. 但与此同时,俄罗斯则继续通过罗基隧道和普索乌桥运送公民及货物到南奥塞梯。
قرار برلمان جورجيا بشأن الحالة الراهنة لعمليات حفظ السلام في منطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي وسيرها 格鲁吉亚议会关于前南奥塞梯自治区目前局势和维持和平行动在该自治区的作为的决议
إن الأزمة في أوسيتيا الجنوبية أنشأت حالة مضطربة وتؤثر على الاستقرار في كامل القوقاز الجنوبية وأدت إلى تفاقم التوتر الدولي. 南奥塞梯危机导致了局势动荡,影响了整个南高加索的稳定,加剧了国际紧张局势。
ولم يكن ميخائيل سكاشفيلي ليجهل ما سيترتب على محاولة فض المشكلة الأبخازية ومشكلة أوسيتيا الجنوبية بالقوة من نتائج بالنسبة لجورجيا. 萨卡什维利未必不明白武力解决南奥塞梯和阿布哈兹冲突问题会带来什么样的后果。
واستمرت مناقشة المسألة الرئيسية لمناقشات جنيف، وهي التزام جورجيا بعدم استخدام القوة ضد أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. 日内瓦讨论会继续讨论其主要问题 -- -- 格鲁吉亚承诺不对南奥塞梯和阿布哈兹使用武力。