简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أوكيناوا

"أوكيناوا" بالانجليزي
أمثلة
  • ونطلب إلى خبرائنا تقديم تقرير عن التقدم المحرز في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة لﻷوطان إلى رؤساء دولنا وحكوماتنا في مؤتمر قمة كيوشو - أوكيناوا الذي سيعقد في العام المقبل.
    我们请专家们明年在九州冲绳首脑会议上向我们各国的国家元首和政府首脑报告打击跨国有组织犯罪方面的进展情况。
  • فأولئك الذين يعيشون في مقاطعة أوكيناوا أو الذين ولدوا في أوكيناوا ينتمون إلى العرق الياباني ولا يعتبرون عموماً جماعة من الناس تختلف في خصائصها البيولوجية أو الثقافية عن هذا العرق؛
    住在冲绳县的人,或冲绳的当地人,都是日本人种,通常没有把他们看作是在生物和文化特征上不同于日本人种的人群;
  • فأولئك الذين يعيشون في مقاطعة أوكيناوا أو الذين ولدوا في أوكيناوا ينتمون إلى العرق الياباني ولا يعتبرون عموماً جماعة من الناس تختلف في خصائصها البيولوجية أو الثقافية عن هذا العرق؛
    住在冲绳县的人,或冲绳的当地人,都是日本人种,通常没有把他们看作是在生物和文化特征上不同于日本人种的人群;
  • ونحن نشارك في نواحي القلق التي أعرب عنها القادة من البلدان النامية الذين حضروا قمة أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني بشأن أثر عبء الديون على جهود تخفيف حدة الفقر.
    参加冲绳八国集团首脑会议的发展国家的领导人对债务负担给减缓贫穷努力造成的影响表示了关切,我们对此表示同样的关切。
  • تعزيز الجهود المبذولة لمكافحة الأمراض المعدية والطفيلية مع هدف تخصيص ما مجموعه 3 ملايين دولار على مدى فترة خمس سنوات تبدأ في السنة المالية 2000 (مبادرة أوكيناوا لمكافحة الأمراض المعدية).
    加强防止传染疾病和寄生性疾病的努力,目标是在2000年会计年度开始的五年期间里拨款30亿美元(冲绳传染病倡议)。
  • 13- في عام 2012، وجهت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار إجراء الإنذار المبكر والتدابير العاجلة، رسالة إلى اليابان بخصوص التدابير المتخذة لحماية حقوق الأقليات الإثنية المقيمة في منطقتي أوكيناوا وتاكاي.
    2012年消种歧委根据早期预警和紧急行动程序,就为保护生活在冲绳和塔卡地区少数民族儿童所采取的措施致函日本。
  • وفي ذلك السياق، ينبغي أن نضع في الاعتبار ميثاق أوكيناوا المعني بمجتمع المعلومات الذي اعتمدته مجموعة الثمانية والذي أنشأ فرقة عمل الفرصة الرقمية، التي تقوم بعمل هام.
    在这一方面,我们应该同意8国集团通过《冲绳全球信息社会宪章》,8国集团设立的信息机会工作队,该工作队一直在从事重要工作。
  • بيد أنه بحلول عام 1972، كانت ذبابة البطيخ المحلية قد ألحقت بالغ الضرر بمحاصيل اليقطين المر، وطبقت اليابان آنذاك قانونا يحظر شحن النباتات المصابة بالطفيليات من أوكيناوا إلى باقي البلاد.
    然而,直到1972年,当地瓜蝇一直对苦瓜造成巨大损害,而且日本当时法律禁止从冲绳向其他地区运送受寄生物影响的植物。
  • (أ) نظمت حملة لمعالجة مسألة العنف القائم على نوع الجنس والقواعد العسكرية الأجنبية، عن طريق تنظيم احتجاجات بشأن الاعتداءات الجنسية الني حدثت في أوكيناوا باليابان، والتحدث إلى وسائط الإعلام ونشر المواد؛
    (a) 针对性别暴力与外国军事基地的问题发起了一场运动,在日本冲绳举行抗议性侵犯案件的行动,向媒体吹风和印发材料;
  • قبل قمة أوكيناوا لمجموعة الثماني، أعلنت اليابان أنها ستعد صفقة للتعاون الشامل لسد الفجوة الرقمية الفاصلة بغية توفير مبلغ من المال يصل في مجموعه إلى 15 بليون دولار أثناء السنوات الخمس القادمة.
    在八国集团冲绳首脑会议前,日本宣布,它将提出一套缩小数码鸿沟的全面合作方案,打算在今后五年提供总额150亿美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5