简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أون

"أون" بالانجليزي
أمثلة
  • وعلى حد تعبير رئيس وزراء بربادوس، الرايت أونرابل أون آرثر، المعاملة الخاصة والتمييزية ليست إلا معاملة بالمثل تتسم بالمرونة.
    用巴巴多斯总理欧文·阿瑟阁下的话来说,特殊和差别待遇无非是具有灵活性的互惠互利。
  • ولم يكن أي منهما مستعدا للإدلاء ببيان طوعي بشأن جوزيف كييا وونغ سوى أونغ أون تيك.
    二人中只有Ong Oon Teck愿意出具一份关于Joseph Kiia Wong的自愿陈述。
  • وذكر أونغ أون تيك كذلك أن جوزيف كييا وونغ كان في إندونيسيا يقوم بتشغيل مؤسسة تجارية لمزارع زيت النخيل.
    Ong Oon Teck还表示, Joseph Kiia Wong在印度尼西亚经营着一个棕榈油种植公司。
  • ويقال إن أوه يونغ أون تعرض للخنق وضرب على صدره ووجهه وشفتيه فأصيب بعدة إصابات وخصوصاً في الشفة والفم ولما ظهر في المحكمة كانت تبدو عليه مظاهر اضطراب شديد.
    据称,Oh Jeung-Eun被勒脖子,胸部、面颊和嘴唇挨了拳头,身体多处受伤。
  • من إكس - أون - بروفانس، فرنسا؛ (بتفوق)؛
    1969年5月31日发表博士论文《African Boundaries》(非洲边界)(国际法),普罗旺斯地区艾克斯(最优等);
  • 1- صاحب البلاغ هو السيد ليونل بوشاتون، وهو مواطن فرنسي مقيم في سان بول أون شابليه (فرنسا).
    来文提交人Lionel Bochaton先生是居住在法国Saint-Paul-en-Chablais的法国公民。
  • وفي مواجهة هذه الخلفية، يعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء الإعلان الأخير الصادر عن كيم جونج أون بأن أولوياته الأولى والثانية والثالثة هي تعزيز الجيش.
    在此背景下,特别报告员感到不安的是,金正恩最近宣布,他的第一、第二和第三优先重点都是加强军队。
  • أون قد أعلنت، منذ وصولها إلى السلطة في نهاية عام 2011، شن حملة على الأشخاص الذين يتم ضبطهم وهم يحاولون عبور الحدود دون تصريح(92).
    大赦国际指出,自金正恩政府2011年底上台以来,已宣布对试图在无批准情况下跨越国境的人进行打击。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5