简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدارة الشؤون الاجتماعية

"إدارة الشؤون الاجتماعية" بالانجليزي
أمثلة
  • وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد جوانغ تشو، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (البريد الإلكتروني zhu@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-0380).
    详情请洽经济和社会事务部可持续发展司Juwang Zhu先生(电邮:zhu@un.org; 电话:1 (212) 963-0380)。
  • تميزت سنة 2011 بتعزيز التعاون مع إدارة الشؤون الاجتماعية في الاتحاد الأفريقي ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه، استنادا إلى إطار التعاون الذي أنشئ مع هاتين المؤسستين.
    在与非洲联盟社会事务部和非洲儿童权利与福利问题专家委员会制定的合作框架的基础上,2011年,与这些机构的合作加强了。
  • 150- سجَّلت إدارة الشؤون الاجتماعية نجاحات في مجالات التوعية وبناء القدرات وتدريب الشركاء على تعزيز ومنع إيذاء الأطفال واستغلالهم وحماية الكبار المستضعفين والمسنين.
    社会福利部在提高认识、能力建设、对合作伙伴进行宣传和预防虐待儿童和剥削儿童问题的培训,以及保护弱势成年人及老年人方面取得了成功。
  • وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد جوانغ تشو، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (البريد الإلكتروني zhu@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-0380).
    详情请洽经济和社会事务部可持续发展司Juwang Zhu先生(电邮:zhu@un.org;电话:1 (212) 963-0380)。
  • وعملت الإدارة مع المستشار الخاص بشأن الأهداف الإنمائية لإعلان الألفية، ومع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية، من أجل إتاحة إحصائيات جديدة تتعلق بالاتجاهات في مجالي الصحة والتعليم، وبالتقدم المحرز تجاه تحقيق الأهداف في هذين المجالين.
    新闻部与千年发展目标特别顾问以及经济和社会事务部合作,提供保健和教育趋势、以及这些领域实现目标进展情况方面的最新统计数字。
  • وتتولّى إدارة الشؤون الاجتماعية رئاسة هذه اللجنة التي تضم ممثلين عن مكتب المدّعي العام والشرطة ومحكمة الأسرة وجهاز مراقبة الجانحين ومركز مونت رويال لإعادة التأهيل والمنظمات غير الحكومية وأمانة الشؤون الجنسانية.
    这个委员会由社会事务部主持,参加的成员有检察官办公室、警政署、家事法庭、缓刑服务处、皇家山复健中心、非政府组织和性别平等秘书处。
  • وينبغي للبرنامج الإنمائي، فيما يتعلق بوظيفته البحثية الرئيسية، وانطلاقا من روح توحيد أداء الأمم المتحدة ومنع ازدواجية العمل، أن يعمل بطريقة أوثق مع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية بالأمم المتحدة ومع جامعة الأمم المتحدة.
    对于其核心研究职能,本着一个联合国精神且为了防止工作重复,开发署应当同联合国秘书处社会和经济事务部及联合国大学更密切地合作。
  • تواصل إدارة الشؤون الاجتماعية من خلال جهاز مراقبة الجانحين والمرشدين الاجتماعيين في المجتمع المحلي، توفير خدمات الوساطة وإعداد التقارير والتوصيات لمساعدة المحاكم ومحكمة الأسرة حسب الاقتضاء.
    C. 社会事务部通过缓刑服务处和社区社会工作人员继续提供调解努力、在必要时提出报告和建议,以此协助法院和家事法庭和提供面对面的咨询和举行家庭会议。
  • (ج) ' 1` إتاحة منهجيات ومجموعة أدوات عن دمج مبادئ التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، مع التركيز بشكل خاص على التحديات التي تواجهها البلدان الخارجة من صراع، على شبكة الإنترنت من خلال مواقع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    (c) ㈠ 关于将可持续发展原则纳入国家发展战略、同时特别强调冲突后国家所面临的挑战的方法和工具包能够通过经济和社会事务部网址上网查阅
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5