简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدارة المخاطر الأمنية

"إدارة المخاطر الأمنية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتزود هذه المراكز موظفي الأمن المحترفين وكبار مديري الشؤون الأمنية بالمعلومات الحيوية التي يحتاجونها لاتخاذ قرارات بشأن سبل إدارة المخاطر الأمنية وبلوغ الأهداف البرنامجية.
    为这些中心配备适当的工作人员可向安保专业人员和高级安保管理人员提供所需的重要信息,以便就如何管理安全风险以及如何实现方案目标做出决定。
  • قُدمت في الجلسة غير الرسمية التي عقدتها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إحاطةٌ مشتركة واحدة من ثلاثة أجزاء بشأن إدارة المخاطر الأمنية وفرز موظفي الأمن ووضع برنامج السلامة الميدانية
    就安全风险管理、安全工作人员培训以及外地安全方案发展问题,向维持和平行动特别委员会非正式会议作了一次分三个部分的综合情况通报
  • ومتى تأسست هذه المعايير على تقييم صحيح للمخاطر الأمنية معد وفق منهجية إدارة المخاطر الأمنية الجديدة، فإنها تغدو أداة فعالة في الحد من المخاطر، مما يُمَكِّن من تنفيذ البرامج.
    情况表明,只要该标准是建立在按照新的安保风险管理方法妥善进行的安全风险评估基础上,它即成为缓解风险,进而推动方案交付的有效手段。
  • وطُلبت توضيحات أخرى بشأن منهجية إدارة المخاطر الأمنية المشار إليها في التوجه العام وذُكر أن إطار البرنامج لا يتضمن أي إشارة أخرى إلى إدارة المخاطر الأمنية.
    有人要求进一步解释 " 总方向 " 中提及的安保风险管理办法,并指出方案框架中没有进一步提及安保风险管理。
  • وقد كان تطبيق تكنولوجيا المعلومات، وتعزيز القدرة التحليلية وتحسين أدوات إدارة المخاطر الأمنية جميعا عناصر رئيسية في تعزيز ثقافة الإدارة الفعالة للأمن على مستوى المنظمة وزيادة الوعي فيما بين موظفي الأمم المتحدة على جميع المستويات.
    应用信息技术,强化分析能力,完善安保风险管理工具,这些都是在联合国各级人员中促进有效安保管理组织文化和意识的关键要素。
  • وساعد استخدام نموذج إدارة المخاطر الأمنية كأساس لإجراء التحليل الجماعي واتخاذ القرار وبرمجة الموارد في تحقيق التوافق في الآراء بدرجة كبيرة وفي إيجاد ثقافة مشتركة في الوعي بالشؤون الأمنية.
    20. 将安全风险管理模式作为集体分析、决策和资源方案拟定的依据,对建立共识和形成一种更强大的参与式安全意识文化起到了很大的促进作用。
  • ويشكل تقدير المخاطر الأمنية عنصرا حاسم الأهمية من عناصر إدارة المخاطر الأمنية التي ترمي إلى الوقوف على التهديدات الحالية لأنشطة الأمم المتحدة وتقدير المخاطر المرتبطة بها من أجل تحديد التدابير التخفيفية اللازمة.
    安全风险评估是安全风险管理程序一个关键组成部分,其目的在于确定对联合国活动的现存威胁,评估相关风险,以便制定所需减轻风险的措施。
  • وستواصل الإدارة دعم تحديد منظومة الأمم المتحدة بصورة منهجية للأهمية الحيوية لبرامجها، وخاصة في البيئات عالية المخاطر، من أجل تعزيز نهج إدارة المخاطر الأمنية الذي يتبعه نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    安保部将继续支持由联合国系统有计划地确定其方案、特别是高危环境下方案的危险程度,以便增强联合国安保管理系统采用的安保风险管理方式。
  • وستواصل الإدارة دعم ومناصرة تحديد منظومة الأمم المتحدة بصورة منهجية للأهمية الحيوية لبرامجها، وخاصة في البيئات عالية المخاطر، من أجل تعزيز نهج إدارة المخاطر الأمنية الذي يتبعه نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    安保部将继续支持和倡导由联合国系统有计划地确定其方案、特别是高危环境下方案的危险程度,以便增强联合国安保管理系统采用的安保风险管理方式。
  • ورغم أن مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وضع منهجية تستحق الثناء في مجال إدارة المخاطر الأمنية على صعيد الميدان، إلا أنه لم تكرس أي قدرات مشفوعة بالموارد الضرورية في المقر لتحليل التهديدات والمخاطر الأمنية.
    联合国安保协调员办公室已经成功地制订了一项供外地使用的安全风险管理方法,但是,总部缺乏必要资源,没有专门能力来进行安全威胁和风险评估。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5