(أ) مساعدة البلدان على زيادة قدراتها على إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة إدارة سليمة في إطار نهج لدورة الحياة. (a) 帮助各国利用生命周期的办法提高健全管理化学品和危险废物的能力。
وشددت على أهمية إدارة الأصول إدارة سليمة دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية وتوليد معلومات مالية أجود. 该集团强调健全的资产管理对支持公共部门会计准则的实施和改进财务信息很重要。
والحكومة مسؤولة عن كفالة إدارة سليمة لﻻقتصاد الكلي بحيث تتوافر الموارد الفعلية الﻻزمة لسد احتياجات المعاشات التقاعدية. 政府有责任注意适当的宏观管理,以便可获得所需的实际资源来满足养恤金的需求。
كما يجب كذلك أن تدار المناطق المحمية قانونا إدارة سليمة وتصمم للعمل كمستودعات ومناطق تفريخ فعلية ﻹمداد المناطق المتاخمة. 法定保护区也必须好好管理,其设计要能真正作为邻近地区的储备区和育种区。
وينبغي إجراء الدراسات العلمية ووضع السياسات الملائمة لتدريب الموظفين وإنشاء نظم لإدارة الأراضي إدارة سليمة بيئياً. 目前应开展科学研究和制定政策,以便培训工作人员并建立环境友好型土地管理制度。
)د( تهيئة جو من القوة واﻻستقرار في اﻻقتصاد العالمي، وتوفير إدارة سليمة لﻻقتصاد الكلي على الصعيدين الوطني والدولي؛ (d) 使世界经济有强健而稳定的环境,在国家和国际上实行健全的宏观经济管理;
فاﻹجراءات المعقدة التي وضعها المانحون وكثرة الهياكل الموازية تسيئ إلى إدارة المساعدة إدارة سليمة وتسهم في ضعف المؤسسات الوطنية. 捐助国建立的复杂程序和平行结构繁多造成援助资金管理不善和本国机构的削弱。
فلا يمكن أن يكون لدى أي منظمة إدارة سليمة للخزانة والبرنامج دون تدفق سريع ومنتظم ومؤكد للاشتراكات. 没有及时的、定期的和可预测的会费收入,一个组织不可能有健康的财务和计划管理。
)د( تهيئة جو من القوة واﻻستقرار في اﻻقتصاد العالمي، وتوفير إدارة سليمة لﻻقتصاد الكلي على الصعيدين الوطني والدولي؛ (d))使世界经济有强健而稳定的环境,在国家和国际上实行健全的宏观经济管理;
(د) تهيئة جو من القوة والاستقرار في الاقتصاد العالمي، وتوفير إدارة سليمة للاقتصاد الكلي على الصعيدين الوطني والدولي؛ (d) 使世界经济有强健而稳定的环境,在国家和国际一级实行健全的宏观经济管理;