简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إسبانية

"إسبانية" بالانجليزي
أمثلة
  • لتمييزهم عن أولئك الذين ينتجون صوراً متحركة أو أعمالاً سمعية - بصرية برعاية جمعيات مماثلة إسبانية وفرنسية.
    静态影像艺术家 -- -- 与制作动态影像或视听作品的艺术家不同 -- -- 在类似的西班牙协会和法国协会的主持下成立了这个组织。
  • وهو مؤسسة إسبانية لإدارة الأنشطة الفضائية.
    土壤水分和海水含盐度是一项多边合作飞行任务,参与其中的有欧空局、法国国家空间研究中心以及一个西班牙空间活动管理组织 -- -- 工业技术开发中心。
  • ولشعب بورتوريكو خلفية ثقافية إسبانية غنية ذات سمعة عالمية، ويرغب البورتوريكيون في المحافظة على هويتهم الثقافية وينبغي ألا يتم استيعابهم ثقافيا في الولايات المتحدة.
    波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。
  • وأنشئ الفريق في أوائل عام 2007 بوصفه هيئة حكومية إسبانية ويشارك في المحافل الدولية الرئيسية، حيث يتبادل الأهداف والأفكار والمعلومات بشأن أمن الفضاء الإلكتروني.
    2007年初作为西班牙一个政府机构设立的计算机应急小组参加主要国际论坛,交流关于网络安全的目标、想法和信息。
  • وقبل الانضمام إلى عملية أتلانتا التابعة للاتحاد الأوروبي، كانت هناك طائرة إسبانية تقوم بدوريات مستمرة قبالة سواحل الصومال بالتنسيق مع خلية التنسيق التابعة للقوة البحرية الأوروبية.
    在加入欧盟阿塔兰特行动之前,西班牙一架巡逻机在欧盟海上协调行动协调组的协调下,一直在索马里沿海开展巡逻活动。
  • وفي الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف حصل المشاركون على كيس من المواد التذكارية، صنعت بالتعاون مع تعاونية نسائية برازيلية ومجموعة إسبانية تنادي بالتجارة المنصفة.
    在缔约方会议第三届会议期间,与会者得到了一个纪念包,它是与巴西的一个妇女合作社和西班牙的一个集市贸易团体合作生产的。
  • 13- ويجدر التذكير بأن غينيا الاستوائية ظلّت مستعمرة إسبانية لنحو 200 سنة، إذ كانت إسبانيا تعتبرها منذ سنة 1959 مقاطعة تابعة لها إدارياً وقانونياً.
    原因要追溯到赤道几内亚在200年间都是西班牙的殖民地,自1959年起被从法律上和行政上认定为西班牙殖民帝国的一个省。
  • إن إسبانيا ترفض ما أشار إليه ممثل المملكة المتحدة بعمليات التوغل غير المشروعة في مياه جبل طارق؛ إنها عمليات روتينية لسفن إسبانية في مياه إسبانية وعليه، فهي ستتواصل.
    西班牙不承认联合王国代表提到的对直布罗陀水域的非法入侵;这些是西班牙船只在西班牙水域的例行行动,因此将继续。
  • إن إسبانيا ترفض ما أشار إليه ممثل المملكة المتحدة بعمليات التوغل غير المشروعة في مياه جبل طارق؛ إنها عمليات روتينية لسفن إسبانية في مياه إسبانية وعليه، فهي ستتواصل.
    西班牙不承认联合王国代表提到的对直布罗陀水域的非法入侵;这些是西班牙船只在西班牙水域的例行行动,因此将继续。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5