简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعصار ميتش

"إعصار ميتش" بالانجليزي
أمثلة
  • ثانياً ، ركز واضعا التقرير على الآثار التي خلفها إعصار ميتش الذي اجتاح هندوراس ونيكاراغوا بقوة كاسحة أنزلت بالبلدين أشد كارثة طبيعية شهداها في تاريخهما مؤخراً.
    第二,作者强调了飓风米奇的影响,那场飓风以极大的破坏力袭击了洪都拉斯和尼加拉瓜,造成了这两个国家近年历史上规模最大的自然灾害。
  • بيد أن آثار الكوارث التي سببها إعصار ميتش تجعل من الضروري بذل جهد مشترك وغير عادي في المنطقة للحفاظ على أوجه التقدم التي أحرزت حتى اليوم ولﻹسراع بالتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في منطقتنا.
    但是,米奇飓风造成的灾难影响,使本区域必须共同地特别努力,以保全我们迄今所取得的进展,同时加速我们的经济和社会发展。
  • اقتراح خاص بالأجور بين أصحاب وصاحبات الأعمال والعمال والعاملات في عامي 1998 و1999، مع مراعاة الآثار الناجمة عن إعصار ميتش في اقتصاد هندوراس.
    1998-1999年提出了一项雇主和劳动者之间的工资提案,并考虑到 " 米奇 " 飓风对洪都拉斯经济的影响。
  • 57- تركزت آثار إعصار ميتش في معظمها في القسمين الغربي والشمالي الغربي من البلد (بما أثر على ما يقرب من 50 في المائة من البلد، وبالتالي لم يكن على نفس القدر من الانتشار كما حدث في هندوراس، البلد المجاور.
    飓风米奇的影响限于该国的西部和西北部地区(影响到将近全国50%的地区,因而不象邻国洪都拉斯那样范围更大)。
  • وفي حملة شنها موظفو إنفاذ القوانين على حانة وراءها بيت غير ظاهر، عثر الموظفون على 4 فتيات قدمن من هندوراس بعد أن قتل إعصار ميتش أسرهن.
    在一次查抄一家酒吧的行动中,执法人员在酒吧后面的一个隐蔽的屋子里发现四名年幼的女孩,她们是在其家人因米奇飓风而丧生以后离开洪都拉斯的。
  • وفي معرض إشارته للدمار الشديد الناجم عن إعصار ميتش قال إن استجابة المجتمع الدولي استجابة سريعة ومتسقة كانت حيوية بغية منع نزوح السكان على نطاق واسع مما ﻻ يؤدي إﻻ إلى ازدياد الحالة سوءا.
    关于米奇号飓风造成的巨大灾害,他说,国际社会需要迅速具体地作出响应,以防止人口大规模流离失所,因为这只能使问题更加困难。
  • وإذ يساورها بالغ القلق إزاء عدم التمكن حتى الآن من التغلب على ما خلفه إعصار ميتش وإعصار كيث من آثار مدمرة على أنحاء من بلدان أمريكا الوسطى تسببت في حدوث انتكاسات في الجهود التي تبذلها شعوب أمريكا الوسطى وحكوماتها،
    关切地注意到在中美洲国家的一些部分仍未克服米切飓风和基思飓风所造成的破坏性影响,使中美洲人民和政府的努力倒退,
  • 35- وشهدت أيضاً الفترة التي أعقبت إعصار ميتش تطويراً للإطار القانوني المتعلق بمسألتي الأراضي والسكن، ومع ذلك ظل النظام القضائي ضعيفاً ومن ثم ظلت المنافع المحتملة من التشريع الجديد غير متاحة للفقراء.
    在飓风米奇后的时期,与土地和住房问题相关的法律框架也得到了发展,虽然司法系统仍然薄弱,因此新的立法的潜在好处穷人仍然得不到。
  • واعتبرت حكومات المنطقة ومنظومة التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى الدمار الناجم عن إعصار ميتش فرصة يغتنمها المجتمع الدولي لتكثيف دعمه ﻷهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    米奇飓风造成的巨大损害对区域各国政府和中美洲一体化体系来说,被认为是一次机会,可进一步加强国际社会对中美洲可持续发展联盟各项目标的支持。
  • 419- وبالإضافة إلى الزلازل في 2001، والتي خلفت النفايات في البلاد على مدى فترة 30 يوماً، فقد ضرب إعصار ميتش السلفادور التي عانت من فترات منتظمة من الجفاف.
    除了2001年为时30天给该国造成大破坏的地震之外,萨尔瓦多还遭受了 " 米奇 " 飓风的袭击,经常发生旱灾。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5