لم يصدر إعلان الاستقلال عن المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لم ينتهك إعلان الاستقلال الإطار الدستوري. 独立宣言不是由临时自治机构发布的 -- -- 宣布独立不违反《宪法框架》。
لم يصدر إعلان الاستقلال عن المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لم ينتهك إعلان الاستقلال الإطار الدستوري. 独立宣言不是由临时自治机构发布的 -- -- 宣布独立不违反《宪法框架》。
وكان إعلان الاستقلال يؤدي في بعض الأحيان إلى نشوء دول جديدة، بينما لم يكن يُفضي إلى ذلك في بعضها الآخر. 有时一个宣布独立导致新国家的建立,在另一些时候情况并非如此。
والسؤال الذي يتعين النظر فيه، إذن، هو هل كان يمكن لواضعي إعلان الاستقلال أن يعملوا خارج ذلك الإطار. 因此,要研究的问题是独立宣言的作者是否可以在这一框架外采取行动。
على الرغم من سماعنا الشيء نفسه - أن إعلان الاستقلال لم ينتهك أي حكم من أحكام القانون الدولي. 我们都知道国际法院关于宣布独立并没有违反任何国际法的规定的结论。
وأشار إلى أنه بعد مرور خمسة وعشرين عاماً على اعتماد إعلان الاستقلال الفلسطيني، لم يتغير الواقع على الأرض. 《巴勒斯坦独立宣言》已经通过二十五年了,当地的实际情况仍未改变。
وقام واضعو إعلان الاستقلال الصادر من جانب واحد بإيداع مساهمة خطية في غضون الأجل ذاته. 科索沃临时自治机构单方面宣布独立的宣言撰写人在同一时限内提交了书面材料。
وشاركت في المرافعات الشفوية أمام المحكمة ثماني وعشرون دولة علاوة على واضعي إعلان الاستقلال الصادر من جانب واحد. 29个国家以及单方面宣布独立的宣言撰写人参加了法院举行的口述程序。
وفي مرحلة جلسات الاستماع العلنية، شاركت في المرافعات 28 دولة وواضعو إعلان الاستقلال من جانب واحد. 在公开听讯阶段,28个国家和单方面宣布独立的宣言撰写人参加了口述程序。
وقد ازداد الضغط الجماهيري على الحكومة الجديدة والجمعية للعمل بسرعة من أجل إعلان الاستقلال في أعقاب انتهاء فترة التباحث. 公众要求新政府和议会在接触期结束后迅速采取行动宣布独立的压力很大。