简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إعلان كارتاخينا

"إعلان كارتاخينا" بالانجليزي
أمثلة
  • (ب) وقد تشمل الرسائل الرئيسية التي ترغب الدول الأطراف في إدراجها في إعلان كارتاخينا تقديم الدعم للضحايا والناجين من الألغام المضادة للأفراد، والتأكيد على أحكام التعاون والمساعدة في الاتفاقية، والمناشدة بشدة على وضع حد نهائي لاستخدام الألغام المضادة للأفراد، أو إدانة استخدامها، من أي جانب؛
    缔约国不妨列入卡塔赫纳宣言中的关键信息是:支助受害者和幸存者,强调《公约》合作和援助的规定,并强烈呼吁终止使用或谴责任何行为者使用杀伤人员地雷。
  • ويؤكد إعلان كارتاخينا مجدداً الأهداف الأساسية لاتفاقية بازل، وهي تحديداً الحد من نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود، ومنع توليدها والتقليل منها إلى الحد الأدنى والحاجةَ إلى تعزيز نقل التكنولوجيا من أجل سلامة إدارة هذه النفايات.
    《卡塔赫纳宣言》重申了《巴塞尔公约》的根本宗旨,即减少危险废物及其他废物的越境转移,防止和尽量减少其产生,并需要促进技术转让,以实现对此类废物实行无害环境管理。
  • ويؤكد إعلان كارتاخينا مجدداً الأهداف الأساسية لاتفاقية بازل، وهي تحديداً الحد من نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود، ومنع توليدها والتقليل منها إلى الحد الأدنى والحاجة إلى تعزيز نقل التكنولوجيا من أجل سلامة إدارة هذه النفايات.
    《卡塔赫纳宣言》重申了《巴塞尔公约》的根本宗旨,即减少危险废物及其他废物的越境转移,防止和尽量减少其产生,并需要促进技术转让,以实现对此类废物实行无害环境管理。
  • ورغم أن إعلان كارتاخينا غير ملزم فقد طُبق كأساس قام عليه 15 قانوناً وطنياً كما أُيدت مبادئه في العديد من الحالات بما في ذلك في عام 2010 باعتماد إعلان برازيليا بشأن حماية اللاجئين والأشخاص العديمي الجنسية في الأمريكيتين.
    虽然《卡塔赫纳宣言》不具约束力,但已有15项国家法律将其作为依据,其原则也多次得到赞同,2010年通过的《关于保护美洲的难民和无国籍人的巴西利亚宣言》即是如此。
  • وتقضي خارطة الطريق بأن المجال الأولي للعمل ينبغي أن يتمثل في جمعَ المعلومات عن التجارب المكتسبة في تنفيذ إعلان كارتاخينا مثل المعلومات المتعلقة باستراتيجيات وبرامج منع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى وقياس التقدم المحرز فيها؛ والمعلومات عن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    该路线图包含收集执行《卡塔赫纳宣言》经验的信息,比如防止和尽量减少废物的战略和方案以及评估进展情况,以及技术转让和能力建设方面的信息,作为行动的最初方面。
  • 1- يحيط علماً بالطلب المقدم من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر بأن يُعد الفريق العامل خريطة طريق للعمل وأن يستعرض التقدم الذي أحرزته الأطراف على صعيد تنفيذ إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها؛
    注意到 缔约方大会第十一次会议提出的请求,即请工作组制定一份行动路线图并审查缔约方在执行《关于防止、尽量减少和回收危险废物及其他废物的卡塔赫纳宣言》方面取得的进展;
  • واعتمد المؤتمر إعلان كارتاخينا ( ' ' التزام مشترك من أجل عالم خال من الألغام``)، وخطة عمل كارتاخينا للفترة 2010-2014، التي توفر التوجيه والإطار اللازمين لتنفيذ الاتفاقية وإضفاء الطابع العالمي عليها في السنوات المقبلة.
    会议通过了《卡塔赫纳宣言》( " 共同致力于一个无地雷的世界 " )和《2010-2014年卡塔赫纳行动计划》,为未来几年公约的实施和普遍化提供指导和框架。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5