وقد اسهم نقص الأموال، وعدد من العوامل الأخرى، في إفلاس كثير من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وانهيارها في النهاية. 由于缺少资金以及其他的一些因素的缘故,已经造成许多中小企业破产并最终倒闭。
وأكثر الأسباب التي أدت إلى توقف المرأة عن مزاولة عمل بأجر هو إفلاس رب العمل والحمل. 妇女们认为,妨碍其从事有偿就业的原因很多,其中最常见的原因包括雇主破产和孕产。
وتؤدي عمليات دمج وشراء الشركات المشبوهة والمريبة إلى إفلاس المشروعات في أفريقيا والعالم النامي، بل أيضا في العالم المتقدم النمو. 成问题的和值得怀疑的兼并和收购使非洲和发展中世界甚至发达世界的企业关门。
الموافقة على اقتراحات التصفية فيما يتعلق بـ 751 1 حالة، فتم تصفية 870 شركة وتم إعلان إفلاس 656 شركة. 核准针对1 751家企业的清偿债务动议,870家公司关闭,656家宣布破产。
وكان هذا القانون يُطبق في الماضي فقط في حالة إفلاس شخص طبيعي يدير نشاطاً تجارياً، أما الآن فأصبح يشمل الكيان أيضاً. 先前,这一规则只适用于从事商业活动的自然人的破产,但它现在也包括消费者。
ومن ذلك مثلا أنه في أوائل التسعينيات أمكن تمويل مشاريع في بلدان لم يكن لديها قانون إفلاس صالح للتطبيق. 例如,在1990年代初,许多国家已经搞起了项目融资,但是没有付诸实施的破产法。
ثم جاء مرض الالتهاب الرئوي الحاد (سارز) الذي كاد يؤدي إلى إفلاس العديد من شركات الطيران وصناعة السفر والسياحة. 接着又发生了严重紧急呼吸道症候群(萨斯),该疫情几乎使许多航空公司和旅游业破产。
34- وتُطبَّق القواعد الخاصة بالشركات التي تواجه صعوبات مالية وحالات إفلاس تطبيقاً ضعيفاً ومتأخراً في كثير من الأحيان، كما تتسم القدرات القضائية بالضعف. 有关面临财务困难和破产的公司的法规执行不力,而且往往太迟,司法能力薄弱。
أما مصرف " تراديفكو بنك " فقد كان في حالة إفلاس ومن ثم لم يكن في وسع وزارة العدل الحصول على أية سجلات مصرفية في ذاك الحين. 贸易和发展银行处于破产在管状态,结果,司法部当时未能获得任何银行记录。
ومن ناحية أخرى، فإن شركة الخطوط الجوية الأفريقية، وهي إحدى الشركات الرئيسية التي تضطلع بخدمة توغو في هذا المجال، تشهد حالة إفلاس منذ عام 2002. 而曾飞往多哥的主要航空公司之一----非洲航空公司在2002年1月已破产。