简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية

"اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأكد أنه حتى لو نظر في وضع معاهدة دولية فإنه لن يقصد بها تعديل اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (نيويورك، 1958)(13).
    已强调,即使考虑国际条约,也并不表示要修改《承认及执行外国仲裁裁决公约》(1958年,纽约)。 13
  • (ي) اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها 1958، (نيويورك)() (إجراءان جديدان من جزر كوك ورواندا؛ 144 دولة طرفا)؛
    (j) 1958年《承认及执行外国仲裁裁决公约》(纽约)(库克群岛和卢旺达实施了新行动;缔约国总数144个);
  • (ي) اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 (نيويورك)() (إجراءان جديدان من جزر كوك ورواندا؛ 144 دولة طرفا)؛
    (j) 1958年《承认及执行外国仲裁裁决公约》(纽约)68(库克群岛和卢旺达实施了新行动;144个缔约国);
  • وسيؤدي انضمامها إلى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها إلى ما ينفع التنمية في البلد ويكفل سيادة القانون في المسائل المتعلقة بالمستثمرين الأجانب.
    缅甸加入《承认及执行外国仲裁裁决公约》,将有助于本国的发展和确保在与外国投资者相关的事项中实施法治。
  • وهناك عدد منها منفتح على تسوية المنازعات في إطار لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وانضم عدد منها إلى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    有若干最不发达国家愿意在联合国国际贸易法委员会之下解决争端,还有若干最不发达国家加入了《承认及执行外国仲裁裁决公约》。
  • 4- يمكن، بل ينبغي، أن تكون القرارات التحكيمية الصادرة بالاتصال الحاسوبي المباشر معترفا بها وقابلة للإنفاذ بمقتضى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (اتفاقية نيويورك)، ولكنَّ الاعتماد على تلك الآلية وحدها غير كاف؛
    网上裁决可以且应当根据《承认及执行外国仲裁裁决公约》(《纽约公约》)得到承认和执行,但单凭该机制还不够;
  • (د) اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، 1958 (نيويورك)، التي اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة، وقد خُوِّلت للجنة صلاحية الترويج والأنشطة ذات الصلة فيما يتعلق بالاتفاقية.
    d 1958年《承认及执行外国仲裁裁决公约》(纽约)是在委员会成立之前通过的,委员会受委托促进该公约和开展与该公约有关的活动。
  • (ﻫ) اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، 1958 (نيويورك)، التي اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة، وقد خُوِّلت للجنة صلاحية تعزيز الاتفاقية والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بشأنها.
    e 1958年《承认及执行外国仲裁裁决公约》(纽约)是在委员会成立之前通过的,委员会受委托促进该公约和开展与该公约有关的活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5