简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق التعاون الإقليمي

"اتفاق التعاون الإقليمي" بالانجليزي
أمثلة
  • وإننا نرحب بسريان مفعول اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا، وسري لانكا أحد أطرافه، وقد أنشئ له مركز تخطيط إعلامي.
    我们欢迎《关于打击海盗和武装抢劫船只行为的亚洲区域合作协定》的生效,斯里兰卡是该协定缔约国;并且我们欢迎现已成立的信息处理中心。
  • ويقدم اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والنهب المسلح ضد السفن في آسيا ومركزه لتبادل المعلومات مثالا قريبا على تبادل المعلومات من أجل مكافحة أعمال القرصنة والنهب المسلح التي ترتكب ضد السفن.
    《亚洲打击海盗和持械抢劫船只行为的区域合作协定》及其信息共享中心就是为打击海盗和持械抢劫船只行为而交流信息的最新例证。
  • واليابان تقر بأهمية دور اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والنهب المسلح ضد السفن في آسيا، وهو أول إطار قانوني إقليمي يعالج القرصنة والنهب المسلح في آسيا.
    日本承认,《亚洲打击海盗行为和武装抢劫船只的区域合作协定》有重要作用,这是亚洲第一个应对地区海盗行为和武装抢劫问题的区域法律框架。
  • وفي إطار اتفاق التعاون الإقليمي لمكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا، انضمت فييت نام إلى الدول الأطراف الأخرى في جهودها لاحتواء هذه الآفة في بحر جنوب الصين من خلال تبادل المعلومات والتعاون على إنفاذ القانون.
    越南正在《亚洲打击海盗活动区域合作协定》框架内,与其它缔约国共同努力,通过情报共享和执法合作遏制南海的这一祸害。
  • 7-6 إقامة صلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بأنشطتها في أفريقيا بالتنسيق مع اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي (AFRA)، وكذا تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية المعنية الأخرى كمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    6 与非洲区域合作协定合作,就国际原子能机构在非洲开展的活动该机构建立联系,加强同其他有关国际组织,例如禁止化学武器组织的合作。
  • إن اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا، الذي يوفر وسيلة لتبادل المعلومات وبناء القدرات، يشكل نموذجا إيجابيا لمكافحة القرصنة.
    《打击亚洲海盗行为和武装抢劫船只的区域合作协定》(《合作协定》)为交流情报和进行能力建设提供了一个渠道,它是打击海盗行为方面的一个积极模式。
  • وتشعر سنغافورة بالتفاؤل إزاء انخفاض حوادث القرصنة والنهب المسلح في آسيا، ونحن على ثقة بأن اتفاق التعاون الإقليمي سيواصل تأدية دور هام في تعزيز السلامة البحرية والأمن في الإقليم.
    新加坡对亚洲区域海盗和持械抢劫事件的数量下降感到鼓舞。 我们有信心,《区域合作协定》将继续在促进我们区域的海事安全和安保中发挥重要作用。
  • وهي تقوم بنفسها بمعاونة البلدان النامية على اتقان الاستخدامات السلمية للطاقة النووية في إطار اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وتشارك في برامج التدريب الهامة التابعة للوكالة في المجالات التي تملك فيها خبرة خاصة.
    新西兰政府正在通过《亚洲及太平洋区域合作协定》帮助发展中国家和平使用核能,并在新西兰拥有专长的领域配合原子能机构实施培训方案。
  • وتولت الوكالة القيام بها، وأُنجزت في إطار اتفاق التعاون الإقليمي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهو اتفاق بمستوى المعاهدة توجد أستراليا ضمن الأطراف فيه.
    这项研究由原子能机构主管,在《亚洲及太平洋核科学技术研究、发展和培训区域合作协定》下进行。 这是一份条约级协定,澳大利亚是缔约国之一。
  • وأضاف قائلاً إن استراليا هي أحد الجهات الرئيسية التي تسهم في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، كما أنها قدَّمت إسهامات كبيرة خارجة عن الميزانية إلى اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في مجالات البحث والتنمية والتدريب المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا النووية.
    澳大利亚是原子能机构技术合作基金的主要捐助国之一,也为《亚洲及太平洋核科学技术研究、发展和训练合作协定》做出了巨大贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5