简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق الطائف

"اتفاق الطائف" بالانجليزي
أمثلة
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن هناك أي تقدم ملموس في اتجاه حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على نحو ما هو مطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面没有取得任何明显进展。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتحقق مرة أخرى أي تقدم ملموس نحو حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على النحو المطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面,仍然没有取得任何明显进展。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يحرز مجددا أي تقدم ملموس في اتجاه حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على نحو ما دعا إليه اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议规定解散黎巴嫩民兵和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面仍然没有取得实际进展。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُحرَز مرة أخرى أي تقدم ملموس نحو حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها على النحو المطلوب في اتفاق الطائف والقرار 1559 (2004).
    在本报告所述期间,在按照《塔伊夫协议》和第1559(2004)号决议的规定解散黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除其武装方面,仍然没有取得任何明显进展。
  • إن التفاهم الذي تم التوصل إليه في اتفاق الطائف في أعقاب الحرب الأهلية والقاضي بحل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها، دفع في حينه بالميليشيات اللبنانية، باستثناء حزب الله، إلى التخلي عن قدراتها العسكرية.
    内战之后的《塔伊夫协议》达成的理解是,所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵均将解散和解除武装,这在当时导致黎巴嫩民兵放弃武装能力,但真主党除外。
  • وأشرت أيضا إلى أن اتفاق الطائف لعام 1989 يدعو في هذا الصدد، شأنه تماما شأن القرار 1559 (2004)، إلى حل جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية، وتسليم أسلحتها إلى الحكومة اللبنانية.
    我还回顾到,1989年塔伊夫协定在此问题上与第1559(2004)号决议完全一致,该协定要求所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵解散并解除武装,将武器交给黎巴嫩政府。
  • كما ذكرت سابقا أن اتفاق الطائف لعام 1989 الذي ينسجم معه كليا في هذه المسألة القرار 1559 (2004)، يدعو إلى حل كل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وتسليم أسلحتها إلى الحكومة اللبنانية.
    我也曾回顾指出,1989年《塔伊夫协定》与第1559(2004)号决议在此问题上完全一致,也要求解散所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵,把他们的武器交给黎巴嫩政府。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5