简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق بازل

"اتفاق بازل" بالانجليزي
أمثلة
  • ورغم أن اتفاق بازل الثاني لم يغير المسؤوليات القانونية لجهات الإشراف الوطنية، فإن بعض الدول المضيفة طبقت أحكام الاتفاق على العمليات المحلية للمصارف الأجنبية.
    虽然《巴塞尔2号协定》并没有改变国家监管者的法律责任,但一些东道国已将该协定适用于外国银行的当地业务。
  • وفي الولايات المتحدة، سيجري تنفيذ اتفاق بازل الثاني على مراحل تمتد لعدد من السنوات بهدف منح المصارف والأسواق والمنظمين الوقت اللازم للتعلم والتكيف مع المعايير الجديدة.
    在美国,《巴塞尔二号协议》将在数年中分阶段实施,以便让银行、市场和监管机构有时间学习和适应新的标准。
  • 70- إن اتفاق بازل الثاني الجديد المقترح بشأن رؤوس الأموال الذي سوف يحل محل اتفاق عام 1988 في عام 2007، يهدف إلى تنسيق المخاطر مع متطلبات رأس المال.
    提议的新《巴塞尔第二资本协议》将于2007年取代1988年的协议,其目的是将风险与资本要求相结合。
  • وقيل رداً على هذا السؤال إن اتفاق بازل الثاني ليس نظاماً مستقراً وهو ينطوي على قيود عديدة ولا سيما فيما يتعلق بالمواقف الأضعف.
    专题小组的回答是,巴塞尔II协定不是一个稳定的系统,其中包括许多的制约因素,尤其是对处于弱势地位的一方而言。
  • وتتمثل النية الرئيسية من وراء اتفاق بازل الأول ألف في الحد من الأضرار التنافسية بالنسبة للمصارف الصغيرة والتي يمكن أن تنشأ بسبب بدء العمل باتفاق بازل الثاني بالنسبة للمؤسسات الكبيرة.
    《巴塞尔一A号协议》的主要意图是,减少大银行实行《巴塞尔二号协议》可能给小银行造成的竞争劣势。
  • ومع ذلك، هناك أيضا حاجة إلى إدخال تنقيحات هامة على سمات اتفاق بازل الثاني التي تضخم تأثير تغير القيم السوقية في أنشطة التمويل التي تقوم بها المصارف.
    不过,目前还需对《巴塞尔二号协议》的要点作出重要订正,以便强调变化中的市场价值对银行金融活动的影响。
  • بغية تحسين قدرة المصارف على تغطية الخسائر، حسَّن اتفاق بازل الثالث نوعية قاعدة رأس المال التنظيمية ورفع مقدارها.
    为了提高银行应对亏损的能力, " 巴塞尔协议三 " 提高了监管资本基础的质量并增加其数量。
  • وأوضح قائلاً إن تلك الممارسة قيدت بموجب اتفاق بازل الثاني ولكن لم يتم ذلك إلا بعد أن وضعت الأزمة حداً لمسار تقدم خطة التنمية.
    Cornford先生称,虽然《巴塞尔协议二》对这种做法作出了限制,但当时危机已经抹平了发展议程取得的进展。
  • وفي هذا الصدد، فإن اتفاق بازل الثاني لرؤوس الأموال والمعلق حالياً يحتاج إلى مراجعة دقيقة فيما يتعلق بأثر نظام موازنة الأخطار الجديد على إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    在这方面,需要仔细审查有待决定的《巴塞尔第二资本协议》,以便了解新风险衡量系统对中小企业贷款的影响。
  • 54- إن اتفاق بازل الثاني الجديد المقترح بشأن رؤوس الأموال، الذي سوف يحل محل اتفاق عام 1988 في عام 2007، يهدف إلى تنسيق المخاطر مع متطلبات رأس المال.
    新的《第二号巴塞尔资本协议》提案将于2007年取代1988年的协议,它的目的是将风险与资本要求挂钩。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5