简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق مستوى الخدمات

"اتفاق مستوى الخدمات" بالانجليزي
أمثلة
  • ينبغي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف خفض عدد المؤشرات الواردة في اتفاق مستوى الخدمات في سياق عقد خدمات إدارة السفر، والاتفاق تعاقدياً على تواتر ووسائل قياسها والإبلاغ عنها.
    联合国日内瓦办事处应减少旅行管理服务合同所载服务级别协议中的指标数目,并在合同中商定衡量和报告这些指标的频率和手段。
  • ' 2` 300 127 1 دولار لتغطية تكاليف العملية الجارية لمركز بيانات المؤسسة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في إطار اتفاق مستوى الخدمات من أجل تغطية تكاليف صيانة المعدات والخدمات.
    ㈡ 1 127 300美元,用于意大利布林迪西联合国后勤基地企业数据中心的持续运作,以执行服务级协议,支付设备和服务的维持费用。
  • (و) مبادرة دمج مهام تكنولوجيا المعلومات ودائرة إدارة الاستثمارات، ستضمن الدمج السلس للهياكل الأساسية للحوسبة في دائرة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق وذلك في دائرة واحدة، بمقتضى اتفاق مستوى الخدمات المشترك.
    (f) 信息技术与信息管理处合并倡议,将确保信息管理处的电脑基础设施与养恤基金秘书处完美地合并到一个处,按照共同的服务级协议运行。
  • وذكرت الوكالة أن خطتها في طور التنفيذ وأنّ اتفاق مستوى الخدمات الذي أبرمته مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات سيعاد النظر فيه لضمان اشتماله على تعافي نظم رامكو التابعة للأونروا.
    近东救济工程处指出,这项计划正在实施过程中,将重新审议与后勤基地的服务级协定,以确保将恢复近东救济工程处的RAMCO系统列入其中。
  • ' 2` مبلغ 300 127 1 دولار لتغطية تكاليف العملية الجارية لمركز بيانات المؤسسة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، في إطار اتفاق مستوى الخدمات من أجل تغطية تكاليف صيانة المعدات والخدمات.
    ㈡ 1 127 300美元,用于意大利布林迪西联合国后勤基地企业数据中心的持续运作,以执行服务级协议,支付设备和服务的维持费用。
  • ووقّعت 5 وكالات جديدة على اتفاق مستوى الخدمات فيما يخصّ خدمات العلاقات مع البلد المضيف، ووقّعت وكالتان جديدتان الاتفاق المتصل بخدمات السفر، وبذلك يصل العدد الكلّي للوكالات المنضمّة إلى هاتين الخدمتين المشتركتين 28 وكالة و 11 وكالة على التوالي.
    五个新机构签署加入东道国关系事务服务级协议和两项新的旅游事务服务级协议,使两类共同事务的总数分别达到28项和11项。
  • أولا-16 وفيما يتعلق بارتفاع التكاليف المرتبطة بالخدمات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أبلغت اللجنة الاستشارية أن المجلس سوف يحتفظ بنفس اتفاق مستوى الخدمات (المستوى ألف) مع المكتب كما هو عليه الحال في الفترة 2010-2011.
    16 关于信息和通信技术厅所提供服务费用增加一事,咨询委员会获悉,审计委员会将与该厅保持和2010-2011年相同的服务级协议(A级)。
  • ويشكل اتفاق مستوى الخدمات الاتفاق الملزم المبرم بين المركز والبعثات المستفيدة من خدماته لتحديد الخدمات المتفق عليها والمعايير المطلوب استيفاؤها من قبل المركز والتزامات البعثات المستفيدة من الخدمات تجاه المركز.
    《服务级别协议》是区域服务中心与其客户特派团之间有约束力的协议,规定了商定的服务、要求区域服务中心达到的标准以及客户特派团对区域服务中心的义务。
  • تنص سياسات صندوق السكان وإجراءاته على أن يعد فرع الشؤون المالية (ومساعد الشؤون المالية) التسويات المصرفية للحسابات المصرفية للمقر على النحو الوارد في اتفاق مستوى الخدمات مع البرنامج الإنمائي، على أن تحال إلى الجهة المنسقة في المكتب الرئيسي (أخصائي الشؤون المالية) لاستعراضها.
    人口基金《政策和程序》规定,如与开发署的服务级协议所载,总部银行账目应由财务处(财务助理)处理,而且应转交总部协调员(财务专家)审查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5