简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اختفاء قسري

"اختفاء قسري" بالانجليزي
أمثلة
  • لكن بما أن موريشيوس لم تسجّل أي حالة اختفاء قسري فإن التصديق على هذه الاتفاقية لا يمثل أولويّة في الوقت الحاضر.
    但是,鉴于毛里求斯没有强迫失踪案,暂时不考虑作为优先事项予以批准。
  • وفيما يتعلق بالادعاءات الواردة في البلاغات، يشعر الفريق العامل بالقلق لأن الوضع يكشف عن وجود نمط لحالات اختفاء قسري لفترات قصيرة.
    关于来文提及的指控,工作组关注情势似乎揭示一种短期被迫失踪的模式。
  • (د) أن عليها مقاضاة جميع من يعتقد أنهم ارتكبوا أعمال اختفاء قسري أو غير طوعي، إذا ثبتت صحة ذلك الاعتقاد؛
    如证明确实发生这种案件,所有犯下强迫失踪或非自愿失踪罪行者应绳之以法;
  • ٩٢- أُبلغ الوفد، طوال مدة البعثة، بأن حاﻻت اختفاء قسري قد حدثت أيضاً أثناء فترات أخرى وأنها ﻻ تزال تحدث.
    调查团在访问期间得悉,被强迫失踪在其他一些时期也发生过,而且还继续发生。
  • 164- وحيث إن ما من حالات اختفاء قسري معروفة في ألمانيا، فلا توجد أحكام محددة تحكم الوضع القانوني للأشخاص المختفين.
    由于在德国没有已知的强迫失踪案件,因而没有规定失踪者的法律地位的特别法规。
  • )ب( التحقيق فوراً وبسرعة في أي شكوى بشأن اختفاء قسري وإبﻻغ أسرة المختفي بمصيره أو بمكان وجوده؛
    对任何强迫失踪行为的指控进行雷厉风行的调查,并向失踪者的家属通报他或她的命运和下落;
  • وفي خلال الأعوام العشرين الماضية، حدثت 18 حالة اختفاء قسري فقط، وهناك تعاون كامل مع الفريق العامل المختص في الأمم المتحدة.
    在过去二十年里,强迫失踪案件仅有18起,并与联合国有关工作组开展了充分合作。
  • 24- وردت في الورقة المشتركة 2 قوائم بأسماء أشخاص أُعدموا بإجراءات موجزة وخارج نطاق القضاء(34)، وضحايا حالات اختفاء قسري لم تتّضح ملابساتها(35).
    联合来文2列出了被即决处决及法外处决者34和下落不明的强迫失踪者名单。 35
  • 560- وعلى الرغم من حقيقة أنه تم تسجيل ما يزيد على 000 50 حالة اختفاء قسري لدى الفريق العامل، فإن قلة الإبلاغ ما زالت تمثل مشكلة رئيسية.
    尽管工作组已经登记了5万多宗案件,但是报告不足仍是一个重要问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5