اختلس موظف غالونين على الأقل من وقود الديزيل في ملكية المنظمة؛ ولم يكفل عن علم سلامة وأمن ممتلكات الأمم المتحدة المعهودة إليه ولم يحرص على نحو معقول على تلك الممتلكات؛ ولم يبلغ عن قصد عن حوادث تعرضت لها مركبات الأمم المتحدة وعن اختلاس وقود في ملكية الأمم المتحدة. 一名工作人员至少挪用属于联合国的两加仑柴油;明知故犯地不确保分配给他的联合国财产的安全,不对该财产加以合理照顾并故意不报告联合国汽车受损事件和挪用联合国燃料事件。
توافق على المادة الجديدة 45 مكررا، الوارد نصها في المرفق الحادي عشر لتقرير المجلس، التي يمكن للصندوق بموجبها، في ظروف محددة جدا، دفع جزء من استحقاقات الموظف المتقاعد مباشرة إلى المنظمة التي كان يعمل فيها لغرض التعويض في الحالات التي يكون فيها الموظف قد اختلس مبالغ منها؛ 核准养恤金联委会报告附件十一所载新的第45条之二,让养恤基金能在非常特殊的情况下,直接把退休人员养恤金的一部分支付给退休人员的前聘用组织,把工作人员从该组织盗用的资金退还给它;
وتساءلت ما الذي منع مديري البرامج من تنفيذ التدابير التي أوصى بها المكتب والتي كان من شأنها توفير 56 مليون دولار للمنظمة، وما هي التدابير التصحيحية، وحسب الاقتضاء، التأديبية المتخذة أو التي تنظر الإدارة في اتخاذها في حق من اختلس المنظمة. 她询问有哪些情况妨碍方案管理人员执行监督厅建议、本来会给联合国节约大约5 600万美元的措施,并询问行政部门采取了哪些改正行动,和斟酌对欺骗本组织的人员采取了哪些惩罚措施或正在考虑采取这些措施。
توافق على المادة الجديدة 45 مكررا، على النحو الوارد في المرفق الحادي عشر من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لتمكين الصندوق، في ظروف محددة جدا، من دفع حصة من استحقاقات المتقاعد مباشرة إلى المنظمة التي كان يعمل بها، وذلك لكي تُرد لها الأموال في الحالات التي يكون فيها الموظف قد اختلس منها أموالا؛ 核准联合国工作人员养恤金联合委员会报告附件十一中的新的第45条之二,让基金能在非常特殊的情况下,直接把退休人员养恤金的一部分支付给退休人员的前聘用组织,把工作人员从该组织盗用的资金偿还给它;
توافق على المادة الجديدة 45 مكررا، على النحو الوارد في المرفق الحادي عشر لتقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لتمكين الصندوق، في ظروف محددة جدا، من دفع حصة من استحقاقات المتقاعد مباشرة إلى المنظمة التي كان يعمل بها، وذلك لكي تُرد لها الأموال في الحالات التي يكون فيها الموظف قد اختلس منها أموالا؛ 核准联合国工作人员养恤金联合委员会报告附件十一所载新的第45条之二,让养恤基金能在非常特殊的情况下,直接把退休人员养恤金的一部分支付给退休人员的前聘用组织,把工作人员从该组织盗用的资金退还给它;