简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استرجاع المعلومات

"استرجاع المعلومات" بالانجليزي
أمثلة
  • 23-26 وسيجري تدعيم وزيادة تطوير موقع الشبكة على الإنترنت قدر الإمكان بجميع اللغات الرسمية الست باعتباره مصدرا رئيسيا لمعلومات الأمم المتحدة، مع إتاحة قدرات استرجاع المعلومات بلغات متعددة.
    28. 为了尽量以所有六种正式语文扩增服务范围和多语文检索能力,将会增补并且进一步发展作为联合国的一项主要信息来源的图书馆的因特网网址。
  • وتشمل تلك الإجراءات تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) وتحديث تكنولوجيا المعلومات (مثلا، نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، وخطة استرجاع المعلومات في حالات الكوارث) وإصلاح نظام الشراء وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    这些行动包括实施基建总计划、信息技术更新(例如企业资源规划和灾难恢复计划)、采购改革和执行《国际公共部门会计准则》等。
  • ويوجَّه الانتباه على وجه الخصوص إلى بيانات جميع مرتكبي الجرائم الجنسية المدانين أو المحتجزين عند إدراجها في السجل الجنائي بحيث يمكن عند الاقتضاء استرجاع المعلومات ذات الصلة وإتاحتها للسلطات في غضون أقصر فترة زمنية ممكنة().
    所有已定罪或拘留的性犯罪者的数据在进入犯罪记录时都应专门标记,以在需要时,便于检索有关信息,并在可能的最短时间内提交当局。
  • وما فتئت مراكز الإعلام تمد يدها لاقتسام المعارف التكنولوجية مع الشركاء الرئيسين، عن طريق إتاحة الفرصة لهم للوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإلكترونية للباحثين، وتدريب المهنيين في وسائط الإعلام على استرجاع المعلومات الخاصة بالأمم المتحدة.
    越来越多的新闻中心开始同重要的合作伙伴分享其技术知识,让研究人员进入联合国的电子数据库,或训练媒体专业人员如何检索联合王国资料。
  • بيد أنَّ من مساوئ النظام اليدوي هو بطء استرجاع المعلومات المطلوبة وسهولة تعرّض السجلات اليدوية لخطر التدمير أو الفقدان أو السرقة، بخلاف السجلات الإلكترونية التي ييسر حفظها أيضا في نسخ احتياطية متعددة.
    但是,手工系统的缺点是要花更多时间来检索所要求的信息,而且相比更易保存且可多次备份的电子记录,手工记录更容易面临被毁、遗失或被盗的风险。
  • ذلك أن الشركة لم تقدم معلومات أو إثباتات تتعلق بتاريخ شراء برامج الحاسب الإلكتروني، ومجالات استخدام البرامج والرسوم؛ وما إذا كان يمكن استرجاع المعلومات المفقودة من ذاكرة الحاسوب؛ والوقت اللازم لاسترجاع المعلومات أو خلقها من جديد.
    ACE未能就诸如购买软件的日期;软件和图纸的使用情况;是否有可能根据记忆重新建立损失的资料;以及建立或重建有关资料所需的时间等问题的资料或证据。
  • والتحق بهذا المجهود عدد من وكالات الأمم المتحدة الأخرى، من بينها على الخصوص منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال استرجاع المعلومات والتعاون مع هيئة الروابط العالمية من أجل البرنامج الإنمائي التابعة للبنك الدولي.
    其他一些联合国机构,特别是教科文组织,参与了这项努力,参与了信息检索工作并同世界银行的 " 世界发展方案联系 " 协作。
  • 23- وضماناً لوجود مكان وموارد مؤسسية تكفل نجاح برنامج زمالات كبار الباحثين، مع إفادة أنشطة بناء القدرات على نطاق أوسع، سيحول الأونكتاد غرفته المخصصة للمطالعة في إطار خدمات استرجاع المعلومات والمراجع إلى مجال مرجعي سـيـبرني.
    为了确保获得将保证高级研究金方案成功的办公空间和机构资源,同时使能力建设活动受益更广,贸发会议将把信息检索和参考资料处的阅览室改建为网络参考资料空间。
  • ويتولى فريق استرجاع المعلومات واﻹحالة إليها إقامة اتصاﻻت مع طائفة واسعة من المنظمات والمؤسسات ورابطات اﻷعمال والجامعات، وما إلى ذلك، في جميع أنحاء العالم، سعياً منه إلى تبادل الوثائق والمعلومات مع مجموعة متنوعة من المصادر المستقلة بشأن المواضيع والقضايا التي تهم اﻷونكتاد بوجه خاص.
    信息提取和查阅小组与全世界范围广泛的组织、机构、商业界、大学等建立了联系以便尽力同各种独立的信息渠道分享贸发会议特别感兴趣的专题和问题方面的文件和资料。
  • ومن أجل اﻻستفادة الكاملة من إمكانيات التكنولوجيات اﻹعﻻمية الجديدة، ستواصل إدارة اﻹعﻻم القيام بجهودها الرئيسية لتوفير تدريب تطلعي لموظفي مراكز اﻹعﻻم في الوظائف ذات الصلة بالحاسوب، مثل استرجاع المعلومات ونشرها إلكترونيا، وتصميم شبكات اﻹنترنت والصفحات على الشبكة اﻹلكترونية.
    为了充分利用新的信息技术的潜力,新闻部将继续把主要的努力放在向各新闻中心的工作人员提供与电脑有关的职责方面的前瞻性培训工作,如电子信息的收取和传送,因特网和网页设计。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5