简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استعمال المياه

"استعمال المياه" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، تؤيد أوزبكستان آراء منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في أنه ينبغي استعمال المياه العذبة في المقام الأول في إنتاج الأغذية.
    在这方面,乌兹别克斯坦赞同联合国粮食及农业组织(粮农组织)关于淡水应主要用来生产粮食的观点。
  • الأسباب - يعود السبب الرئيسي لتدهور الأراضي والمياه إلى استعمال المياه والأراضي على نحو مفرط، وذلك بسبب الطلب الزائد على الإمدادات الفعلية للموارد.
    原因。 土地和水系退化的根本原因是,由于资源的需求相对于实际供应量来说过高,造成土地和水的利用过度。
  • ويوفر مبدأ " الملوث يدفع " عاملاً حفازاً لتغيير الاتجاهات وتيسير استعمال المياه بحكمة.
    " 污染者付费 " 原则提供一种重要手段,促使人们改变观念和促进以明智的方式使用水资源。
  • والمراجعة الكاملة لحالة استعمال المياه تشتمل على عنصرين داخلي في الأماكن المغلقة وخارجي في الهواء الطلق ينبغي أن يبينا أين وكيف ولماذا يُستعمل الماء في عملية تتصل بالزراعة أو بتربية الماشية.
    一次完整的用水审计包括室外和室内两部分,它必须描述耕作或畜牧作业用水的地点、方式和原因。
  • وإعادة استعمال المياه المستعملة للأغراض الزراعية ممارسة متبعة في جميع مناطق العالم القاحلة، وقد وضعت بلدان عديدة سياسات لتخطيط استعمال الموارد المائية قائمة على إعادة استخدام تلك الموارد(36).
    农业回收使用废水在世界上几乎所有干旱地区采用,许多国家也已制订基于回收使用的水资源规划政策。 36
  • كفاءة استخدام الموارد على مستوى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ والمسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات؛ والإنتاج الصناعي القليل الانبعاث الكربوني؛ وطمر اليوريا في التربة؛ وأعمال القطاع الخاص في مجال كفاءة استعمال المياه
    中小企业资源效率;企业的社会责任和环境责任,低碳工业制造;深施尿素;私营部门关于用水效率的工作
  • ويوفر مبدأ " الملوث يدفع " عاملا حفازا هاما لتغيير المواقف وتيسير استعمال المياه بحكمة.
    " 污染者付清理费 " 原则在很大程度上促使人们改变了态度,而且有助于采用明智的方式利用水资源。
  • شفافية المعلومات المتعلقة بأوجه استعمال المياه في الصناعات الاستخراجية لتجنب ما يترتب على هذه الممارسات من آثار سلبية تشمل المياه والبيئة والصحة والسلامة العامة، وإخضاع كل ذلك إلى مراقبة يمارسها المجتمع.
    采掘业的用水信息要透明,以避免这些做法对水、环境、卫生和公众安全造成不良后果,包括进行社会监管。
  • ويسلط هذا التقرير الضوء على العلاقة القائمة بين أوجه القصور الأساسية في نظم المياه الطبيعية وأوجه النقص التي تعتور المجموعة الكاملة لسياسات وخدمات إدارة المياه التي تحدد استعمال المياه وتصريفها.
    本报告着重指出自然水系中的各项限制和规定水的使用和处置的各项水管理政策和服务中的各项缺陷之间的关系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5