简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الألب

"الألب" بالانجليزي
أمثلة
  • وتقوم مؤسسات عدة بدعم التنمية الجبلية المستديمة في أوروبا، ومن بينها مؤسسة يورومونتانا واللجنة الدولية لحماية جبال الألب والمرصد الأوروبي للغابات الجبلية.
    若干机构支持欧洲可持续山区发展,包括欧洲山区协会、保护国际高山地区保护委员会和欧洲山区森林观察站。
  • على أساس اتفاقية جبال الألب - أداة هامة للتنمية المستدامة، وينبغي أن يُربط بالآليات متعددة الأطراف المعنية.
    根据《阿尔卑斯山公约》,鉴于山区区域的越界特性,区域合作是实现可持续发展的重要手段,应当与有关的多边机制相挂钩。
  • ويشتهر موقع التراث العالمي جونغفراو - اليتسش في جبال الألب السويسرية بنظام للمعارف الشاملة التي تشمل بيانات بيئية، واجتماعية - اقتصادية وثقافية.
    瑞士阿尔卑斯山少女峰 -- -- 阿莱奇世界遗产场址以其涵盖环境、社会-经济和文化数据的全面知识系统而闻名。
  • كما أشار الاجتماع بشكل خاص إلى تعزيز التعاون بين مناطق الألب وكاربات، بتوقيع الأمناء والرؤساء المشاركين لمذكرة تفاهم.
    这次会议特别标志着阿尔卑斯山和喀尔巴阡山之间的合作在不断加强,双方出席会议的秘书处成员和主席签署了一份谅解备忘录。
  • ويجري حاليا تنفيذ مشاريع في جبال التيبلانو ببوليفيا، وجبال وسط القوقاز (جورجيا)، وجبال الألب الأوروبية (فرنسا وسويسرا والنمسا) وجبال الهملايا (الصين).
    玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正在进行中。
  • وتضع المنهجية الموحدة على الصعيد الدولي والنمو السريع في عدد مواقع المراقبة، أساس مؤشر عالمي لفقدان التنوع البيولوجي في بيئات جبال الألب نتيجة الاحترار.
    国际标准化方法和数量迅速增加的观测站为建立一个关于变暖引起的高山环境生物多样性损失的全球性指标奠定了基础。
  • وهي تدعم أيضا إعادة بناء نحو 000 1 كوخ في جبال الألب على نحو مستدام لتوفير جزء هام من الهياكل الأساسية لسياحة التنزه سيرا على الأقدام التي تلقى إقبالا شديدا.
    它还支持重建约1000个可持续发展的高山木屋,为非常流行的山区徒步旅游提供相当部分的基础设施。
  • وتقوم المرافق التي أقامتها المبادرة العالمية للبحوث في بيئات جبال الألب بجمع البيانات المتعلقة بالنباتات ودرجة الحرارة لتحديد الاتجاهات في تنوع الأنواع والحرارة وتقييم الخسائر في مجال التنوع البيولوجي والتنبؤ بها.
    该倡议的设施收集植被和温度数据,以确定物种多样性和温度方面的趋势,评估和预测生物多样性的损失情况。
  • وحدثت فترات بارزة في مكاسب الكتل الجليدية في جبال الألب في أواخر السبعينات وأوائل الثمانينات من القرن الماضي وفي اسكندنافيا ونيوزيلندا في التسعينات.
    显着的地区性冰量增加时期发生在1970年代末和1980年代初的阿尔卑斯山脉和1990年代的斯堪的纳维亚沿海和新西兰。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5