简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأنشطة الخارجة عن الميزانية

"الأنشطة الخارجة عن الميزانية" بالانجليزي
أمثلة
  • وما لم يبذل جهد حذر لإسقاط عناصر التكلفة الثابتة وعناصر التكلفة المباشرة الداخلية المتغيرة من الدراسة الاستقصائية لعب العمل باستخدام بطاقات تسجيل ساعات الحضور، فإنه سيتسنّى حصر كامل التكاليف ذات الصلة بدعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية وليس التكاليف الإضافية.
    除非作出了认真努力,使用时间表在工作量调查中排除固定费用因素和内部可变直接费用因素,否则,必会得出与支助预算外活动有关的全额费用,而不是增量费用。
  • وفي هذا الصدد، فإن كفالة الإدارة الكاملة للموارد التي سترد لهذا الغرض ستسمح بتمويل الموارد المتعلقة بالموظفين والموارد غير المتعلقة بالموظفين تمويلا مباشرا من الصندوق، على أن يؤخذ في الحسبان أن الأنشطة الخارجة عن الميزانية لا تدعم بالميزانية العادية أو العكس بالعكس.
    在这方面,为确保对为此收到的资金进行全面管理,相关的工作人员和非工作人员资源将直接从基金划拨,同时考虑到经常预算不为预算外活动提供补贴,反之亦然。
  • غير أن الأنشطة الخارجة عن الميزانية لا تتفق في الواقع في جميع الأحوال مع الأولويات التشريعية، وسياسات تكاليف الدعم القائمة لا تعكس بطريقة منهجية الأهمية النسبية لأنشطة معينة خارجة عن الميزانية بالنسبة لهذه الأولويات التشريعية (الفقرات 4-10، التوصية 9).
    但实际上,预算外活动并不能够始终与法定的优先考虑相对应,现有的支助费用政策无法全面体现特定预算外活动对这些法定优先考虑的相对重要性(第4-10段,建议9)。
  • وتعزى الزيادة في الاحتياجات المنقحة إلى زيادة التبرعات لدعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية على ما كان متوقعا، ولا سيما فيما يتعلق بالتعاون فيما بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بما في ذلك المحكمة الخاصة لسيراليون.
    经订正的所需经费增加,是因为用于资助预算外活动的自愿捐助高于预测水平,预算外活动主要用于前南问题国际法庭与卢旺达问题国际法庭,以及与塞拉利昂问题特别法庭的合作。
  • ويمكن القيام بذلك إما بتحديد تكلفة الوقت (أي بضرب الوقت في التكلفة النموذجية في الرتبة) أو بتحديد نسبة ساعات العمل الإجمالية التي أنفقت على دعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية ثم تطبيق هذه النسبة لتحديد الحصة الملائمة والمعادلة لإجمالي الإنفاق ذي الصلة بالدعم.
    为此,可或者计算时间的成本(即时间乘以标准职等费用),或者确定总工作时中有多大比例用于支助预算外活动,然后利用这一比例来确定总支助开支的适当和相应份额。
  • وتم اثبات التكاليف الكاملة ذات الصلة بدعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية بالنسبة للدول الأعضاء في عدد من الدراسات المفصلة التي بلغت أوجها في جملة أمور في تقارير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتكاليف الدعم، وفرقة العمل التابعة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    在一系列详尽的研究报告中,特别是支助费用问题政府间工作组和行政问题协商委员会(行政协商会)特别工作组的报告中,向会员国说明了与支助预算外活动有关的全额费用。
  • 29 هاء-48 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 700 472 دولار، تشمل تكاليف استمرار وظيفة مؤقتة واحدة (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وتكاليف تشغيلية لدعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية في دائرة المكتبة.
    29E.48 经常预算资源得到预算外资源的补充。 预算外资源约为472 700美元,用于包括维持1个临时员额(一般事务(其他职等))的经费和支持图书馆事务处预算外活动的业务费用。
  • 28 جيم -12 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    28C.12 经常预算资源得到预算外资金的补充,这些预算外资源主要来自用于偿还中央行政当局为预算外活动、基金和方案提供服务的方案支助收入,以及来自维持和平行动的支助账户。
  • ويلاحظ أعضاء المجلس أن استخدام الميزانية البرنامجية بعض الشيء للمساعدة في تمويل الأنشطة الخارجة عن الميزانية أصبح فيما يبدو يحظى بقبول عام لدى الدول الأعضاء، بالنظر إلى الدراسات الخاصة بقياس التكاليف التي تشير بوضوح إلى أن المستوى الحقيقي لتكاليف الدعم يفوق بكثير في الواقع معدل الاسترداد المأذون به.
    行政首长理事会成员注意到,由于费用计量研究已清楚表明支助费用的确实数额实际上远远高于所核准的回收率,所以在某种程度上利用经常预算协助资助预算外活动,似乎已为会员国普遍接受。
  • ويمكن أن يوفر أيضاً معلومات مفيدة في إطار الإدارة على المستوى الجزئي فيما يتصل بحجم العمل الذي تولده الأنشطة الخارجة عن الميزانية ونوع هذا العمل وترحيله. وعلى الرغم من هذه المزايا فإن الدراسات الاستقصائية الشاملة القائمة على أساس عمل المزامنة مرهقة نسبياً ومكلفة وتستغرق وقتاً طويلاً.
    它还有可能提供有益的微观管理信息,说明预算外活动所产生工作的数量、类型和置换,尽管有这些好处,全面工作用时调查相对而言较为繁琐,花费很大,耗费时间,它们过于依赖准确地完成和评估详尽的调查表。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5